104. "Да-да-да, не дискредитировать, не очернить"

9.8K 1K 232
                                    

По дороге в университет Се Ян время от времени поглядывал на волосы Цю Сина, и у него возникало желание протянуть руку и потрогать их, чтобы проверить, выпадут ли они, если он их погладит.

Цю Син заметил телодвижения Се Яна, когда тот начал "подглядывать", и изменил свое положение, на то, которое считал самым красивым. Держа в одной руке мобильный телефон, чтобы просматривать электронную почту компании, второй рукой он взял Се Яна за руку и спросил, не поднимая головы: "Нервничаешь?"

Нервничаешь? 

Се Ян пришел в себя и сразу понял, о чем тот спрашивает. Видя, что Цю Син явно не знает, что у него выпадают волосы, он ответил: "Немного". 

Се Ян решил быть добрым и дождаться окончания выпускной церемонии, прежде чем рассказать ему об этом.

Цю Син сжал руку Се Яна и очень по-родительски сказал: "Все в порядке, это всего лишь церемония вручения дипломов, нечего нервничать".

Се Ян смотрел на мужа, держа его за руку, делая вид, что не замечает, что ладонь Цю Сина вспотела, и что он уже давно не переворачивал страницу электронной почты, и поинтересовался: "А ты нервничаешь?"

Цю Син презрительно хмыкнул: "Только дети будут нервничать из-за такого незначительного события". 

Хорошо, малыш Цю. 

Когда до университета C оставалось всего десять минут езды, Цю Син, наконец, отложил телефон. 

Он посмотрел на себя в отражении окна машины и изменив позу, сказал: "Это всего лишь небольшая церемония вручения дипломов. Нет необходимости быть таким торжественным". 

Се Ян повернулся к нему: "Вот как?" 

Цю Син изобразил спокойное и властное выражение: "В конце концов, это формальное мероприятие. Нужно одеться просто и непринужденно. Посмотри на эту булавку..." 

Се Ян не смог сдержаться, протянул руку и схватил мужа за волосы.

Тот тут же сел, выпрямил спину и посмотрел в его сторону, нахмурившись: "Что ты делаешь?" 

"Прядь волос торчала вверх". 

Он пошевелил пальцами и незаметно смахнул несколько волосков в щель на сиденье автомобиля, затем сменил тему и сказал: "Я думаю, что сегодня ты выглядишь очень привлекательно в этом костюме, не слишком пышном или легкомысленном, как раз то, что нужно."

Мой муж смертельно болен [Перемещение в книгу]Where stories live. Discover now