Глава 170.Последний мир

817 153 3
                                    

Гэ Сю беспокойно уставился на старую книгу, раскрытую перед ним.

Приведенный выше текст растянут на пожелтевшей и старой бумаге, как бессмысленные строки, кривые и кривые, от которых у людей немного кружится голова.

"Кап."

Капля воды упала с кончика его наполовину высохших волос, капнула на хрустящую поверхность бумаги, сделав маленькую темную мокрую отметину.

Гэ Сю на мгновение опешил, а затем, словно внезапно проснувшись, резко сократил расстояние между собой и книгой.

Он глубоко вздохнул, поднял руку и ущипнул себя за переносицу.

Действительно, то, что только что сказал глупый дракон, подействовало на него, расстроило и даже немного затруднило концентрацию.

Эта ситуация очень необычна для Гэ Сю.

Обычно, независимо от окружающей его среды, пока он начинает работать, он автоматически приспосабливается к наиболее сфокусированному состоянию. Все внешнее влияние и вмешательство в одно мгновение сойдут на нет, даже если солнце и луна сменяются. Течение времени не может вывести его из этого состояния.

Но сегодня он не мог полностью успокоиться и посвятить себя работе.

Гэ Сю раздраженно захлопнул книгу с "хлопком" и поднялся столб пыли и дыма, разлетаясь в лучах света, исходящих с вершины пещеры, и распространяясь один за другим.

Он поднял голову и обвел взглядом пустую пещеру перед собой.

Золотые монеты и драгоценные камни были свалены в высокие золотые горы, и золотые монеты, которые бы безостановочно звенели, как только к ним прикасались, тихо лежали на дне мрачной пещеры. Спины, покрытой темной чешуей, которая была похоронена в ней, больше не было среди них.

Убедившись, что другой стороны поблизости нет, Гэ Сю почему-то вздохнул с облегчением.

На самом деле, когда он только что был в воде, его мысли уже путались.

Это первый раз за такое долгое время, когда у него возникает чувство беспомощности и смущения.

К счастью, противник в этом мире-глупый дракон, поэтому он так легко отвлекся и полетел в другие места, чтобы помочь ему найти другую вышедшую из печати книгу, которая дала ему возможность вздохнуть.

Born to Be Rebellious [Quick Transmigration] /Рожденный быть МятежнымМесто, где живут истории. Откройте их для себя