Dica Pokémon do dia- Evolução 1, Tipo: Poison, Ability: Poison Touch!
Agora em Virbank, antes do desafio esperado, Roxie explicou a eles sobre os acontecimentos no Virbank Complex.
Roxie: Então, os Pokémon de água da enseada simplesmente deixaram de aparecer a alguns dias. A água usada no Complex também parou de fluir pelos canos, e por isso o trabalho teve que parar. Graças a isso, diversos trabalhadores estão sem receber.
Mary: Nossa... Tem alguma ideia do que poderia ser?
Roxie: Só uma ideia... Pode ter algo entupindo os canos, só consigo pensar nisso. Então vim buscar meu Pokémon para averiguarmos.
Pedro: Certo, pegue seu Pokémon e vamos, temos que verificar isso.
Eles se prepararam e seguiram até o Virbank Complex. Ao chegar lá, avistaram o local deserto e abandonado.
Mary: Fechou faz quanto tempo?
Roxie: Uma semana...
Pedro escalou a grade e passou por cima do portão, entrando. Logo destravou as correntes por dentro e abriu a porta.
Roxie: Mano, eu tinha a chave aqui... Tá querendo aparecer?
Mary: Haha, bem a cara dele...
Pedro: Tanto faz, vamos logo...
Eles seguiram andando e chegaram até as tubulações. Mary liberou o Espurr para utilizar seus poderes psíquicos.
Mary: Espurr, use seu poder Psíquico para tentar localizar algo dentro das tubulações, por favor...
E assim o Pokémon fez, tentando localizar em toda a tubulação. Um mal cheiro rodava pelo local, incomodando a todos, exceto Roxie. Espurr então se afastou do tubo e fez um sinal de que localizou algo.
Mary: Ótimo! Nos leve até lá, por favor!
Ele começou a correr em uma direção e todos o seguiram. Espurr então parou na frente de um grande cano aberto, porém, a água da enseada não estava passando por ele, pois havia algo bloqueando o caminho.
Roxie: Isso... É um golpe Poison, Sludge Bomb...
Mary: Então alguém mandou cobrir a passagem...?
Roxie: Talvez...
Eles caminharam um pouco mais para o lado, até chegar em uma área repleta de lama no chão.
Mary: O que exatamente é feito neste local?
Roxie: Bom, isto é uma indústria. Eles produzem vários materiais fundidos com ferro, e o gás produzido aqui também é comercializado.
Pedro: Eu me lembro bem, quando estava em Aspertia, minha mãe sempre comprava o gás direto daqui.
Roxie: Sim... E esta área é super importante para o desenvolvimento da cidade, por isso não posso deixar este problema de lado. É meu dever cuidar da cidade já que sou moradora e líder de ginásio!
Então, Espurr se assustou com algo e agarrou na perna de Mary, que estava distraída, deixando a garota apreensiva.
Mary: Hm? O que foi, Espurr?
Ela então olhou na direção que o Pokémon apontava e acabou se assustando também, dando um alto grito.
Pedro: Que foi!?
Logo eles viram, ao redor deles, se erguendo da lama, diversos Pokémon gosmentos.
Roxie: São Muks!
YOU ARE READING
Pokémon - Big Bang
AdventurePedro, um jovem rapaz da região de Unova, já passou da idade inicial de escolher seu primeiro Pokémon, e ao que parece, não pretende escolher tão cedo. Após adentrar um evento que o forçará a viajar pela região, Pedro descobrirá novas coisas sobre a...