Capítulo 47 - Limpando a sujeira

12 1 4
                                    

Dica Pokémon do dia- Evolução 1, Tipo: Poison, Ability: Poison Touch!

  Agora em Virbank, antes do desafio esperado, Roxie explicou a eles sobre os acontecimentos no Virbank Complex.

Roxie: Então, os Pokémon de água da enseada simplesmente deixaram de aparecer a alguns dias. A água usada no Complex também parou de fluir pelos canos, e por isso o trabalho teve que parar. Graças a isso, diversos trabalhadores estão sem receber.

Mary: Nossa... Tem alguma ideia do que poderia ser?

Roxie: Só uma ideia... Pode ter algo entupindo os canos, só consigo pensar nisso. Então vim buscar meu Pokémon para averiguarmos.

Pedro: Certo, pegue seu Pokémon e vamos, temos que verificar isso.

  Eles se prepararam e seguiram até o Virbank Complex. Ao chegar lá, avistaram o local deserto e abandonado.

Mary: Fechou faz quanto tempo?

Roxie: Uma semana...

  Pedro escalou a grade e passou por cima do portão, entrando. Logo destravou as correntes por dentro e abriu a porta.

Roxie: Mano, eu tinha a chave aqui... Tá querendo aparecer?

Mary: Haha, bem a cara dele...

Pedro: Tanto faz, vamos logo...

  Eles seguiram andando e chegaram até as tubulações. Mary liberou o Espurr para utilizar seus poderes psíquicos.

Mary: Espurr, use seu poder Psíquico para tentar localizar algo dentro das tubulações, por favor...

  E assim o Pokémon fez, tentando localizar em toda a tubulação. Um mal cheiro rodava pelo local, incomodando a todos, exceto Roxie. Espurr então se afastou do tubo e fez um sinal de que localizou algo.

Mary: Ótimo! Nos leve até lá, por favor!

  Ele começou a correr em uma direção e todos o seguiram. Espurr então parou na frente de um grande cano aberto, porém, a água da enseada não estava passando por ele, pois havia algo bloqueando o caminho.

Roxie: Isso... É um golpe Poison, Sludge Bomb...

Mary: Então alguém mandou cobrir a passagem...?

Roxie: Talvez...

  Eles caminharam um pouco mais para o lado, até chegar em uma área repleta de lama no chão.

Mary: O que exatamente é feito neste local?

Roxie: Bom, isto é uma indústria. Eles produzem vários materiais fundidos com ferro, e o gás produzido aqui também é comercializado.

Pedro: Eu me lembro bem, quando estava em Aspertia, minha mãe sempre comprava o gás direto daqui.

Roxie: Sim... E esta área é super importante para o desenvolvimento da cidade, por isso não posso deixar este problema de lado. É meu dever cuidar da cidade já que sou moradora e líder de ginásio!

  Então, Espurr se assustou com algo e agarrou na perna de Mary, que estava distraída, deixando a garota apreensiva.

Mary: Hm? O que foi, Espurr?

  Ela então olhou na direção que o Pokémon apontava e acabou se assustando também, dando um alto grito.

Pedro: Que foi!?

  Logo eles viram, ao redor deles, se erguendo da lama, diversos Pokémon gosmentos.

Roxie: São Muks!

Pokémon - Big BangWhere stories live. Discover now