Глава 16. Запуск воздушного змея.

114 17 0
                                    


Чжан Ланью пришел в себя только тогда, когда вышел из кареты.


Войдя в дом, он повернул голову и встретился с выжидающим взглядом А Мин.

Уголок рта Чжан Ланью дернулся, она помолчала и спросила:

Кан Мин наклонил голову и задумался: "Удивительно ... Четыре места?"-

Глаза Чжан Ланью на какое-то время почернели, кто это?Который в конце концов научил свою семью Амингу быть плохим.

Чжан Ланьюй с горечью убеждал: "Ты человек, который стоит на вершине мира, и ты не можешь носить женское платье.-

Цан Мин явно растерялся.

Чжан Ланьюй не мог видеть его таким, поэтому быстро принял решение: "Купи его!-

Просто этот вид очарованного красотой мало чем отличается от вида короля Чжоу Иня, который играл принцев в Волоконном доме.

Потускневшие глаза Цанмина мгновенно снова загорелись: "Я хочу сделать это сам.

Чжан Ланьюй подсознательно последовал за ним: "Ты все равно сделал бы это сам?"

Цан Мин был взволнован, как ребенок: "Я могу сделать очень красивую одежду, могу ли я также сделать ее для Аю?"

Хотя Чжан Ланью чувствовала себя странно, она была счастлива, что А Мин хочет сшить одежду лично для него. Она сразу же попросила Син Чуя купить много дорогой ткани и отдать ее Цан Мину, чтобы он мог играть по своему желанию.

Чжан Ланью на самом деле не верил, что Цанмин может шить одежду, он просто думал, что в детстве у него случился сердечный приступ, и это была новая игра в каприз.

Но когда Цанмин весь день скучал в доме, вырезая вышивку, Чжан Ланьюй наконец понял всю серьезность происходящего.

Он притянул дядю Чэня к себе и озабоченно посмотрел на серьезно вышитую Цан Мин: "Дядя Чэнь, как ты думаешь, что с Амин не так?-

Дядя Чэнь просто не видел мастера вышивки, а женщина-знаменитость все еще так искусна и так превосходна.

Дядя Чэнь опустил голову и не мог смотреть прямо.

Сердце Чжан Ланью похолодело, когда он увидел, что даже знающий дядя Чэнь беспомощен.

"нельзя!Это не сработает.

Чжан Ланьюй тут же открыл дверь и с силой вытащил Цан Мина наружу. Теплый солнечный свет упал на него, заставив прищуриться, чтобы приспособиться к свету.

Я вышел замуж за лидера секты демонов - .我把魔教教主娶回家了(BL)Where stories live. Discover now