𝐇𝐎𝐋𝐃 𝐎𝐍

109 10 1
                                    

English ver.

It was a rainy day
I couldn't see anything in front of me
You came to me like a gift
You brought joy to meaningless days
The simple fact of looking at you made me smile
During my colorless days
You made me dream of tomorrow
When you reached out to me for the first time
Don't know why I cried

When I run as hard as I can
Only the porch lights were welcome
I've really liked this place

I can't see you right now, but
One day, after a while
When I stand in front of you, please
Run to me once again
And when the embers of my sadness
Will slowly burn out and turn into white ashes
When the remaining ashes will be carried away by the wind
I'll call your name again
Hold on

I remember your smile
Until I close my eyes
I still think a lot about you
Your eyes told me that it's ok
Everything's ok
Because it was you who gave me the end

When I run as hard as I can
Only the porch lights were welcome
I've really liked this place

I can't see you right now, but
One day, after a while
When I stand in front of you, please
Run to me once again
And when the embers of my sadness
Will slowly burn out and turn into white ashes
When the remaining ashes will be carried away by the wind
I'll call your name again
Hold on
Just hold on

The rainbow tinted trail you last walked along
Did you see my trembling hand ?
One day, when I walk the same path you walked along
Would you meet me at the end ?

I can't see you right now, but
One day, after a while
When I stand in front of you, please
Run to me once again
And when the embers of my sadness
Will slowly burn out and turn into white ashes
When the remaining ashes will be carried away by the wind
I'll call your name again
Hold on

French ver.

C'était un jour de pluie
Je ne voyais rien devant moi
Tu es venu à moi comme un cadeau
Tu as apporté de la joie aux jours dénués de sens
Le simple fait de te regarder m'a fait sourire
Pendant mes journées incolores
Tu m'as fait rêver de demain
Quand tu m'as tendu la main pour la première fois
Pourquoi ai-je pleuré ?

Quand j'ai couru aussi vite que j'ai pu
Seules les lumières du porche étaient les bienvenues
J'ai vraiment aimé cet endroit

Je ne peux pas te voir en ce moment, mais
Un jour, après un certain temps
Quand je me tiendrai devant toi, s'il te plaît
Cours vers moi encore une fois
Et quand les braises de ma tristesse
S'épuiseront lentement et se transformeront en cendres blanches
Quand les cendres restantes seront emportées par le vent
J'appellerai ton nom encore une fois
Tiens bon

Je me souviens de ton sourire
Jusqu'à ce que je ferme les yeux
Je pense encore beaucoup à toi
Tes yeux me disaient que tout allait bien
Tout va bien
Parce que c'est toi qui m'as donné la fin

Quand j'ai couru aussi fort que j'ai pu
Seules les lumières du porche étaient les bienvenues
J'ai vraiment aimé cet endroit

Je ne peux pas te voir en ce moment, mais
Un jour, après un certain temps
Quand je me tiendrai devant toi, s'il te plaît
Cours vers moi encore une fois
Et quand les braises de ma tristesse
S'épuiseront lentement et se transformeront en cendres blanches
Quand les cendres restantes seront emportées par le vent
J'appellerai ton nom encore une fois
Tiens bon
Juste tiens bon

Le sentier couleur arc-en-ciel que tu as parcouru pour la dernière fois
As-tu vu ma main qui tremblait ?
Un jour, quand j'ai parcouru le même chemin que toi
Est-ce que tu me rencontrerai à la fin ?

Je ne peux pas te voir en ce moment, mais
Un jour, après un certain temps
Quand je me tiendrai devant toi, s'il te plaît
Cours vers moi encore une fois
Et quand les braises de ma tristesse
S'épuiseront lentement et se transformeront en cendres blanches
Quand les cendres restantes seront emportées par le vent
J'appellerai ton nom encore une fois
Tiens bon

•••

Traduction réalisée par un traducteur pour passer du coréen à l'anglais, puis par moi pour passer de l'anglais au français (ça été bien long ptn)

J'ai modifié quelques mots et tournures de phrases de ma propre initiative pour que ça sonne mieux, mais globalement c'est le même texte que celui écrit par Han

Merci d'avoir choisi Hold On, j'espère que vous ne serez pas déçus :)

Bonne lecture !

𝐇𝐎𝐋𝐃 𝐎𝐍 | 𝙺𝙸𝙼 𝚂𝙴𝚄𝙽𝙶𝙼𝙸𝙽Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon