Глава 5

169 16 0
                                    

Мне ещё ни разу не доводилось присутствовать на королевском ужине с тех пор, как в Аделхее к власти пришли демоны. И я совершенно не знаю, чего сейчас ожидать.

Торжества при Сухёне всегда меня угнетали. И я всеми силами старалась их избегать, когда это было возможно.

Вот и сейчас ничего хорошего по привычке не жду. И чувствую себя так, будто собираюсь выйти на смертный бой. В чём-то оно так и есть. Мне предстоит либо отстоять свою свободу, либо разведать пути к бегству. И на этот раз я не имею права трусить и сбегать, не выяснив всё, что могу.

Тем более, что Донмён наверняка тоже там будет. И ему свою слабость я уж точно не имею права демонстрировать.

Платье решаю не менять. В этом меня мало кто видел. И оно полностью соответствует тому образу печальной вдовы, который я хочу продемонстрировать. К тому же за шесть месяцев в храме я разучилась следовать каждой букве светского этикета, который велит менять наряд к каждому выходу.

− Йери, пока меня не будет, постарайся разведать, как можно выйти из дворца. На случай, если нам всё-таки придётся это делать, − прошу свою служанку, второй раз за день проверяя перед выходом свой внешний вид.

− Может, я с вами пойду, госпожа? − смотрит она на меня с тревогой. − Постою за дверью, подожду вас.

− Это лишнее, милая, − бросаю на неё благодарный взгляд.

Мы обе знаем, что её присутствие ничем мне не поможет.

И тут из гостиной доносится громкий стук. Уверенный и настойчивый. Не оставляющий и капли сомнения в том, что за дверью сейчас стоит мужчина.

Но... я же просила не пускать сюда Донмёна. Неужели, мои слова проигнорировали?

Почему-то не верится. Тогда, кто там?

− Я открою, госпожа, − тут же устремляется к двери Йери.

На этот раз я за ней не иду. Малодушно надеясь, что мне не придётся общаться с неожиданным гостем. Но этим моим надеждам, как и большинству остальных, не суждено сбыться.

Из гостиной вскоре слышатся голоса. И губ невольно срывается тихий стон, когда я узнаю этот низкий бархатный с хрипотцой голос. Который ещё совсем недавно звенел вымораживающим гневом. Это демон. Дэйр Юнги.

Что он здесь делает? Зачем пришёл, если я ему больше не интересна и не нужна?

− Госпожа Дженни, − появляется на пороге спальни взволнованная Йери, − дэйр Мин пришёл, чтобы лично сопроводить вас на королевский ужин.

_𝐏𝐨𝐝   𝐳𝐚𝐬𝐡𝐜𝐡𝐢𝐭𝐨𝐲   𝐭𝐯𝐨𝐲𝐞𝐲   𝐭❜𝐦𝐲Where stories live. Discover now