Глава 118.

13 2 0
                                    

Покинув комнату, трио отправилось в библиотеку. Шу Ронг они решили не будить. Однажды Облачные Глубины сожгли дотла, и библиотека была уже не той, что помнил Вэй У Сянь. Однако хоть её и отстроили заново, ни внешний облик, ни внутреннее убранство ничем не отличалось от прежнего. Напротив входа даже заново высадили дерево магнолии. Как только все трое вошли внутрь, Лань Си Чэнь подошел к стеллажу с книгами, присел и перевернул один из матов на полу, после чего аккуратно снял деревянную панель. Под панелью скрывалась потайная дверь. За дверью обнаружилась лестница, уходящая вниз примерно на пятьдесят ступеней. Они спустились по ступеням, и взгляду Вэй У Сяня предстала каменная подземная комната, просторная и сухая, скрываемая каменными дверями. От их шагов по помещению гуляло эхо. Комнату запрещенных книг заполняли бесконечные полки, на которых не слишком плотно были расставлены книги. Все вокруг покрывал слой пыли, словно уже долгое время никто не прикасался к страницам.

Вэй Ин- Это же... комната запрещённых книг.

Выдохнул Вэй Ин, внимательно рассматривая запретную секцию библиотеки.

Лань Си Чэнь- Тут хранятся редкие мелодии. Вот эти ряды относятся к Ду Мину.

Сказал Лань Си Чэнь и подвел их к одному из стеллажей.

Лань Си Чэнь- Здесь очень много книг. Давайте искать по раздельности.
Лань Чжань- Хорошо.

Согласился Лань Ван Цзи. Все трое взяли по свитку и принялись за работу. Они сравнивали мелодию, которую услышали с нотами в книгах, просматривая том за томом, страницу за страницей, и выискивали совпадающие части. Однако спустя четыре часа никто из них так и не смог обнаружить подходящие ноты. Это означало, что источник изменённой мелодии им найти не удалось. Вэй У Сянь сверлил взглядом испещренные буквами страницы слишком долго, он чувствовал, что глаза устали. И вот когда уже казалось, что этой мелодии нет и помине, Лань Ван Цзи вдруг произнес:

Лань Чжань- Нашёл.

Вэй Ин мигом позабыл об усталости и принялся старательно разглядывать открытые Лань Чжанем страницы, сравнивая их с записанными на бумаге нотами мелодии. Взяв флейту, Вэй У Сянь сыграл нужный отрывок. Ноты на первой странице относились вовсе не к той песне, что была записана на второй.

Вэй Ин- Мелодия обрывается.

Произнёс он, когда закончил играть. На первый взгляд в нотной книге не было ничего необычного. Однако внимательный человек, который был знаком с музыкой, мог определить, что мелодия, записанная на второй странице, вовсе не являлась продолжением той, что находилась на предыдущей.

Изгой в Культе.حيث تعيش القصص. اكتشف الآن