Глава 13. Забавный

643 72 11
                                    

  Глава 13: Забавный

Когда Цзу Ци тупо обнаружил, что за ним наблюдают,  произошло уже  три минуты.

Он повернул голову и увидел тонкий серо-черный вязаный свитер, подчеркивающий стройную и идеальную талию. Цзу Ци внезапно сделал паузу, медленно поднял подбородок и перевел взгляд вверх, на одежду перед собой—

Сразу после этого Цзу Ци встретил пристальный взгляд Сюэ Цзюэ.

"..."

Сюэ Цзюэ слегка опустил голову, с несчастным видом сжал уголки рта и опустил глаза, чтобы снисходительно посмотреть на Цзу Ци.

Что я должен признать, так это то, что внешность Сюэ Цзюэ соответствует описанию в романе, без тупиков на 360 градусов.

Даже с точки зрения смерти Цзу Ци можно заметить только его густые длинные ресницы, трепещущие, как маленький веер, переносица прямая, а на белой и гладкой коже не видно никаких следов прыщей.

Он выглядит таким красивым!

В сердце Цзу Ци была зависть, и он ненавидел только то, что механизм судьбы не вышиб его душу из Сюэ Цзюэ, иначе он бы летал.

"Ты достаточно увидел?" Голос Сюэ Цзюэ был холодным, звучал приятно и спокойно.

Цзу Ци даже не подумал об этом и ответил с улыбкой на лице: "Если объект - ты, то я не могу насмотреться".

"..." Рот Сюэ Цзюэ дважды заметно дернулся, почти выдавив фразу сквозь щель между зубами: "Я спрашиваю вас, достаточно ли у вас мобильных телефонов?"

Цзу Ци открыл рот и кончил: "Как ты можешь хорошо выглядеть на своем мобильном телефоне?"

"..."

Теперь все лицо Сюэ Цзюэ дернулось. Некоторое время он смотрел на Цзу Ци невероятным взглядом, затем повернулся и ушел, делая вид, что не слышал смеха Цзу Ци сзади.

Как только Сюэ Цзюэ отошел на некоторое расстояние, он столкнулся с экономкой Чжан, которая вернулась с улицы.

"Сэр, я приготовила их к обеду... Сэр, почему у вас такое красное лицо? Вы не больны?" Экономка Чжан посмотрела в панике, но Сюэ Цзюэ поспешно уклонился от этого.

"Я в порядке, немного жарковато". Сюэ Цзюэ коснулся своей щеки тыльной стороной ладони. Было действительно очень жарко, и обжигающий жар распространился до корней его ушей.

 " Я беременен ребенком богатого старика"  Where stories live. Discover now