Оранжевые глаза демона покосились на Софи.- Я всё ещё нужен здесь? - спросил он. - Или вы и вдвоём в состоянии справиться?
Софи обвела разодетых и весело беседующих людей беспокойным взглядом.
- Не думаю, что в ближайшее время что-то случится, - проговорила она, - однако возвращайся поскорее. У меня ужасное предчувствие. Ни на йоту не доверяю этому типу с сиреневыми глазами. И омерзительному принцу тоже.
- Хорошо, мы мигом, - потрескивая, откликнулся Кальцифер. - Вставай, юная Чаровница. Сейчас я прыгну тебе в руки.
Чармейн поднялась, приготовившись, что её руки сейчас обожжёт, - или по крайне мере опалит, - пламя. Морган повернулся к ней, размахивая жёлтым кубиком, и принялся кричать:
- Зионый, зионый, зионый!
- Тссс, - хором шикнули на него Софи и Блик, а толстая нянька проговорила: - Морган, разве ты не знаешь, что мы никогда не кричим в присутствии короля?
- Он жёлтый, - сказала Чармейн, ожидая пока любопытные гости отвернутся. Никто не заметил Кальцифера, никто не отличил его от огня в камине, и огненный демон не стремился себя выдавать.
Как только публика охладела к выходке Моргана и вернулась к прежним разговорам, Кальцифер вновь выглянул из-за поленьев и легко скользнул в руки Чармейн, превратившись в тарелочку с куском торта. Пальцы девочки не ощутили никакого жжения, они вообще едва чувствовали огненного демона.
- Умно, - отметила Чармейн.
- Подыгрывай мне, - ответил Кальцифер, - и вынеси меня из комнаты.
Чармейн взялась за края иллюзорной тарелки и направилась к дверям. К счастью, принц Людовик куда-то делся, но вот на пол пути её остановил король. Он приветливо кивнул девочке и улыбнулся.
- Вижу, ты решила отведать кусочек, - проговорил он, - замечательный торт, не правда ли? Ума не приложу, когда гостиная успела наполниться лошадками-качалками, и почему они так странно стоят? Ты случайно не знаешь?
Король кивнул и поспешил удалиться. Улыбка так и сияла на его лице.
- Мы случайно не знаем? - пробормотала Чармейн огненному демону. - Зачем столько лошадок?
- Защита, - ответила тарелка с тортом. - Открывай дверь и выходим.
Девочка повернула ручку двери и шагнула в сырой просторный коридор.
YOU ARE READING
Дом ста дорог
FantasyВ книге рассказывается о девочке Чармейн Бейкер, растущей у своих родителей. Но однажды ей придется присмотреть за домом своего двоюродного прадедушки через замужнюю внучатую племянницу. Девочка, конечно, рада разнообразить свою жизнь и соглашается...