الدرس العشرون: إضافات خاطِئة

457 71 131
                                    

الدرس العشرون

...

إضافاتٌ خاطئة، كما العنوان، فهناك من يضع الكثير من الأخطاء التي تلوث روايته/قصته

الخطأ الأول :
وضع الإيموجيز "الفيس" حينما تتحدث الشخصية..
كمثال:

هيلير: اللعنة أيها الحقير >:(

كاي: ماذا يا هذه -_-

هيلير: إسمي ليس هذه بل هيلير😐!

ما هذا يا هذا ؛-؛ ؟! تلوثات بصرية أم ماذا ؛-؛ ؟! لماذا تضع الإيموجيز بالأصل؟

بدلاً من هذا، تستطيع كتابته بطريقة أفضل:

نظرت هيلير بغضبٍ إلى كاي، لتصرخ بعدما فشلت في المحافظة على هدوئها :
"اللعنة! أيها الحقير! "

تنهد كاي ليقولَ ببرودٍ متجاهلاً شتماتِها :
"ماذا يا هذِه؟ "

لم تستطع هيلير كبحَ جُمّحِ غضبها، لتصرخ بصوتٍ أعلى من ذي قبل :
"إسمي ليسَ هذِه! بل هيلير! "

-فما الأفضل من وجهةِ نظرك؟!

الخطأ الثاني :
وضع الكلمات العامية مع اللغة الفصحى، أو وضع كلمات من لغةٍ أخرى مع لغة عربية

كمثال:

نظرت هالي إلى إبنها، لتصرخ غاضبة :
"أيها المفهي! سوف يؤدبك والدك قريباً! "

نظر إبنها إليها ببلاهة، ليقول :
"هل أبي سيمردغني؟ "

المهم، أنا مستعجلة لأريكم التلوث البصري التالي#كف:

وصلت إلى منزلها بينما تلهَث، فتحت الباب لتستقبلها والدتها بترحيب

صرخت بينما تنزعُ حذائيها :
"تدايما"

نظرت لوالدتها لتقول بخجلٍ طفيف :
"قوميناساي موتو موتو على التأخير! "

أو تتحدث باللغة الإنجليزية، أو اللغة اليابانية، اللغة الروسية، الكورية، الفرنسية

ما هذا؟ ما هذهِ الطلاسم؟ ليس كل القرّاء أوتاكوز، لذا ربما لا يعلم أحد القرّاء ما معنى تلك الكلمات اليابانية!

لو أردت أن تتكلم الشخصية باللغة هذهِ، فإكتبها بلغتها جملةً كاملة!
كمثال:

"هيلو..ماي نيم إز رولي آند آم سيفن تي يور أولد"

ما هذهِ الطلاسم ؛-؛ ؟! إكتبها هكذا:
"Hello, my name is Roly and I'm 17 years Old"

لا تكتب طلاسماً، هذه لغتنا، وبعيدة عن لغتهم..! لذا لا تقطرعوا هكذا !

...

الدرس قصير🗿

-ماذا إستفدت؟

-ماذا تكره من أخطاء الروايات؟ *غير الإملاء الخاطئ*




"تَلأّلأ كَالقمّرِ" الجُزء الأولWhere stories live. Discover now