ESPANGLISH

35 6 0
                                    

Estás en la oficina cuando llega un extranjero a solicitar informes para publicar un anuncio. Desde tu lugar te das cuenta que el cliente habla mal español y los vendedores mal inglés. El vendedor "A" intenta explicarle los precios y las medidas en pesos mexicanos, mientras el extranjero entiende que el costo es en dólares americanos (por lo que piensa que es demasiado caro). 

VENDEDOR A: El costo del anuncio es de 10 pesos cada palabra

CLIENTE: So... If yo deseo seis, zero parabra. El price ser seis, zero, zero. ¿dolars?

VENDEDOR A:  Pesos.

CLIENTE: Peso?

VENDEDOR B: Ken I help you?

CLIENTE: My name is Ralph. 

Por políticas de la empresa sabes que no puedes hablar con el cliente, a menos que alguno de ventas lo solicite directamente (y como caso ULTRA EXTREMO), frustrada por la situación te limitas a esperar a que alguno de los vendedores se le ocurra acercarse a preguntarte. Tus plegarias rinden frutos cuando la vendedora C se acerca a ti.

VENDEDORA C: ¿Tú sabes inglés?

TÚ: Sí.

VENDEDORA C: ¡Uf! Qué suerte, porque yo no entiendo nada.

Se va y te quedas con un gigante "¿es en serio?" en tu rostro. Después de 10 minutos, al no lograr darse a entender intentan utilizar Google Traductor. Por supuesto, no funciona completamente. Después de otros 15 minutos deciden llamar a Recursos Humanos para preguntar por alguien que sepa hablar inglés fluido. 

Tres minutos después baja una chica del área de Relaciones Exteriores y logran entablar una conversación adecuada. Finalmente el señor logra poner su anuncio.

16 agosto 2017

ANÉCDOTAS DE AYER Y HOYWhere stories live. Discover now