Lagu lama tapi everlasting buat ku :'(
Romanization
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noniDemo kimi ga eranda no wa chigau michi
Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba wakatteta noni
Mou todokanaiHajimete deatta sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shittanda
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futariDoko ni iki nori mo isshou de
Kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonaninatte kitaDemo kimi ga eranda no wa chigau michi
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Mou kaerenaiTokubetsuna imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Ki reina sugata de kami sama ni negatteru kimiwoBoku janai hito no tonari shukufukusareteru sugata wo
Boku wa douyatte miokureba ii no darouMou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Ano no koro no bokura no koto
Mou modorenai (kangaeta)Doushite kimi note wo tsukami ubae nakattan darou
Donna ni toki ga nagare te mo kimi wa zutto
Boku no yoko ni iru hazu data
Sono mama aiiSoredemo kimi ga boku no soba hanarereteite mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto tada negatteru
(Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo)
Tsunakute mo
Indonesia Translation
Mengapa aku jatuh cinta padamu?
Tak peduli berapa banyak waktu terlewati
Ku kira kau kan selalu disiniTapi kau memilih jalan yang berbeda
Mengapa aku tak bisa menyampaikannya padamu?
Setiap hari, setiap malam, perasaan ku berkembang
Kata kata mulai mengalir
Tapi mereka tak meraihmuSejak pertama aku bertemu denganmu
Aku merasa aku mengenalmu
Kita akrab dengan sendirinyaBersama kemanapun kita pergi
Membutuhkan mu adalah hal yang biasa
Kita berdua menjadi dewasa bersamaTapi kau memilih jalan yang berbeda
Mengapa aku jatuh cinta padamu?
Tak peduli berapa banyak waktu terlewati
Ku kira kau kan selalu disini
Tapi itu tak kan terjadi lagiHari ini akan selalu punya arti yang special
Hari ini kebahagian berdiri dihadapan kita
Kau berjanji dihadapan Tuhan dengan sosok cantikmuAku bukan orang yang diberkati disisismu
Haruskah aku mengucapkan selamat tinggal?Dan mengapa aku jatuh cinta padamu?
Kita tak bisa kembali ke masa itu (memikirkan itu)
Tak bisa kembali (memiikirkan itu)Mengapa aku tak menggenggam tanganmu?
Tak peduli berapa banyak waktu terlewati
Kau seharusnya ada di sisiku selamanya (tapi itu tak terkabul)Tapi kau tetap diambil dari sisiku
Dan aku hanya bisa mendoakan kebahagian yang abadi untukmu
Tak peduli seberapa sepi (tak peduli seberapa menyakitkan)
Adakah yang pernah mengalaminya? TT-TT

YOU ARE READING
Japanese Song Lyrics ( with Rom & Indonesia Translation)
RandomSebelum suka Kpop, Chi-ya udah suka duluan sama Jpop and Japanese culture. Anime nya yang jadi 'teman' saya waktu kecil. Dan disini Chi-ya bakal post lirik & arti dari lagu-lagu Jepang yang jadi kesukaan nya Chi-ya.. Indonesia translation is by me...