TVXQ - Why Did I Fall In Love With You

252 3 0
                                    

Lagu lama tapi everlasting buat ku :'(

Romanization

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba wakatteta noni
Mou todokanai

Hajimete deatta sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shittanda
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari

Doko ni iki nori mo isshou de
Kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonaninatte kita

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Mou kaerenai

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Ki reina sugata de kami sama ni negatteru kimiwo

Boku janai hito no tonari shukufukusareteru sugata wo
Boku wa douyatte miokureba ii no darou

Mou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Ano no koro no bokura no koto
Mou modorenai (kangaeta)

Doushite kimi note wo tsukami ubae nakattan darou
Donna ni toki ga nagare te mo kimi wa zutto
Boku no yoko ni iru hazu data
Sono mama aii

Soredemo kimi ga boku no soba hanarereteite mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto tada negatteru
(Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo)
Tsunakute mo


Indonesia Translation

Mengapa aku jatuh cinta padamu?
Tak peduli berapa banyak waktu terlewati
Ku kira kau kan selalu disini

Tapi kau memilih jalan yang berbeda

Mengapa aku tak bisa menyampaikannya padamu?
Setiap hari, setiap malam, perasaan ku berkembang
Kata kata mulai mengalir
Tapi mereka tak meraihmu

Sejak pertama aku bertemu denganmu
Aku merasa aku mengenalmu
Kita akrab dengan sendirinya

Bersama kemanapun kita pergi
Membutuhkan mu adalah hal yang biasa
Kita berdua menjadi dewasa bersama

Tapi kau memilih jalan yang berbeda

Mengapa aku jatuh cinta padamu?
Tak peduli berapa banyak waktu terlewati
Ku kira kau kan selalu disini
Tapi itu tak kan terjadi lagi

Hari ini akan selalu punya arti yang special
Hari ini kebahagian berdiri dihadapan kita
Kau berjanji dihadapan Tuhan dengan sosok cantikmu

Aku bukan orang yang diberkati disisismu
Haruskah aku mengucapkan selamat tinggal?

Dan mengapa aku jatuh cinta padamu?
Kita tak bisa kembali ke masa itu (memikirkan itu)
Tak bisa kembali (memiikirkan itu)

Mengapa aku tak menggenggam tanganmu?
Tak peduli berapa banyak waktu terlewati
Kau seharusnya ada di sisiku selamanya (tapi itu tak terkabul)

Tapi kau tetap diambil dari sisiku
Dan aku hanya bisa mendoakan kebahagian yang abadi untukmu
Tak peduli seberapa sepi (tak peduli seberapa menyakitkan)



Adakah yang pernah mengalaminya? TT-TT


Japanese Song Lyrics ( with Rom & Indonesia Translation)Where stories live. Discover now