She worked her way through a cheap pack of cigarettes
Hard liquor mixed with a bit of intellect
And all the boys, they were saying they were into it
Such a pretty face, on a pretty neckShe's driving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
I'm kind of into it
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
Oh, I think she said, "I'm having your baby, it's none of your business.
I'm having your baby, it's none of your business (it's none of your, it's none of your).
I'm having your baby (hey), it's none of your business.
I'm having your baby (hey), it's none of your, it's none of your."It's New York, baby, always jacked up
Holland Tunnel for a nose, it's always backed up
When she's alone, she goes home to a cactus
In a black dress, she's such an actressDriving me crazy, but I'm into it, but I'm into it
I'm kind of into it
It's getting crazy, I think I'm losing it, I think I'm losing it
Oh, I think she said, "I'm having your baby (hey), it's none of your business.
I'm having your baby (hey), it's none of your business (it's none of your, it's none of your).
I'm having your baby (hey), it's none of your business.
I'm having your baby (hey), it's none of your, it's none of your."She sits beside me like a silhouette
Hard candy dripping on me 'til my feet are wet
And now she's all over me, it's like I paid for it
It's like I paid for it, I'm gonna pay for thisIt's none of your, it's none of your
"I'm having your baby (hey), it's none of your business."
"I'm having your baby (hey), it's none of your business" (it's none of your, it's none of your)
"I'm having your baby (hey), it's none of your business"
"I'm having your baby, it's none of your business" (it's none of your, it's none of your)Kiwi
Elszívott egy egész csomag cigit
Erős likőr egy kis értelemmel keverve
És az összes fiú azt mondta, nekik ez tetszikMilyen szép arc egy szép nyakon
Megőrjít, de ezt bejön, de ez bejön
Eléggé bejön
Megőrülök, azt hiszem elveszítem, azt hiszem elveszítem
Oh, azt hiszem azt mondta „babát várok, nem a te dolgod"
Terhes vagyok a gyerekeddel, nem a te dolgod (nem a te, nem a te)
Terhes vagyok a gyerekeddel (hey), nem a te dolgod.
Terhes vagyok a gyerekeddel (hey), nem a te, nem a teEz New York, bébi, mindig éber
Holland Tunnel az orrba
Amikor egyedül van, és egy kaktuszhoz megy haza
Fekete ruhában, egy igazi színésznőMegőrjít, de ezt bejön, de ez bejön
Eléggé bejön
Megőrülök, azt hiszem elveszítem, azt hiszem elveszítem
Oh, azt hiszem azt mondta „babát várok, nem a te dolgod"
„Terhes vagyok a gyerekeddel, nem a te dolgod (nem a te, nem a te)"„Terhes vagyok a gyerekeddel (hey), nem a te dolgod."
„Terhes vagyok a gyerekeddel (hey), nem a te, nem a te"Mellettem ül, mint egy sziluett
Kemény cukor csöpög rám, amíg meg nem izzad a lábam
És most rajtam van, mintha fizettem volna érte
Mintha fizettem volna érte, fizetni fogok értemNem a te, nem a te
„Terhes vagyok a gyerekeddel (hey), nem a te dolgod."
„Terhes vagyok a gyerekeddel, nem a te dolgod (nem a te, nem a te)"
„Terhes vagyok a gyerekeddel (hey), nem a te dolgod."
„Terhes vagyok a gyerekeddel, nem a te dolgod (nem a te, nem a te)"
![](https://img.wattpad.com/cover/127675669-288-k488457.jpg)
ESTÁS LEYENDO
Dalszövegek magyar fordítással (BEFEJEZETT)
De TodoA lelkes olvasóimnak hála betelt a könyv, szóval a továbbiakban a Dalszövegek magyar fordítással II. című könyvemben tudjátok majd olvasni a fordításaimat és fordítást is ott tudtok kérni.