Глава 6. Химера

153 19 28
                                    

– По итогам рассмотрения дела госпожи Люсинды Мортем Суд постановил необходимым вынести последней обвинительный приговор

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

– По итогам рассмотрения дела госпожи Люсинды Мортем Суд постановил необходимым вынести последней обвинительный приговор. Вы признаётесь виновной в совершении двух тяжких преступлений, именно убийств, за что понесёте предусмотренное законом наказание... – сухой голос полного судьи в улёгшихся на крючковатом носу очках и овечьем кудрявом парике перекрывает глухой гул собравшихся в зале. Тонкие женские пальцы, бледнея, впиваются в древесную плоть.

– Нет! Здесь нет справедливости! – обвиняемая отчаянно цепляется за ограждение, и в тёмных глазах пляшут чёртики бессильной злости. – Я не позволю так обращаться с собой! – корзинка из кос на голове и платье из добротного твида не вяжутся с тюрьмами, разбирательствами и казнями. Они кричат о хорошей семье и материальной стабильности. Они не терпят грязи и пошлости. Они требуют должного отношения к себе. Увы, они оказались в ужасно неподходящем для этого месте. – Вам не доказать мою вину! – правдивые или лживые, отчаянные крики одинаково легко разбиваются о протяжное, монотонное:

– Ти-ши-на! – ...которому чужды сентиментальность и сочувствие.

– Против меня нет улик! – но они есть, и корзинка кос всё тяжелее давит на голову, превращается из королевской короны в терновый венец. Ногти от напряжения отливают синим, как у мёртвой. – Здесь нет правды!

Гомон, шушуканье, хлопки, судейский молоток. Парик качается в такт равномерным ударам. Свечи на люстре сияют бешено, ярко, томительно. Молоток опускается и поднимается, поднимается и опускается. На потолке блестят рисованные созвездия, а чья-то звезда сегодня закатится навсегда.

– Боюсь, Вы не в том положении, чтобы ставить условия и требовать доказательств. Ни один человек, слышавший выдвинутые против Вас обвинения и доводы, не усомнится в обоснованности приговора Суда, – заявляет человек в овечьем парике, и он прав настолько, насколько только возможно быть правым в прогнившем мире. За её дело не взялся ни один адвокат, и среди присяжных история обвиняемой не нашла понимания. Трудно отстаивать свою непричастность к двум кровавым расправам, когда орудие убийства нашли спрятанным в полу твоего дома.

Я - справедливостьWhere stories live. Discover now