Глава 19

761 51 2
                                    

Труповозка снова подпрыгнула на какой-то кочке, и я со всего размаху втрескалась башкой в низкий бортик, под которым мне посчастливилось угнездиться. Моя больная голова, и без того награждённая сотрясением, болела так, будто была готова отвалиться, но я стойко держалась, молясь всем святым, чтобы чёртов грузовой автомобиль наконец-то доехал до места назначения.

- Если честно, то я не хочу туда ехать... - послышался приглушенный голос водителя. Его собеседник, какой-то молодой солдат, полностью поддержал:

- Нас наверняка заметят, и живыми мы точно не уйдём. Вот только...

- Приказ есть приказ. А ты не зевай, поглядывай в оба. Мы должны вывезти всех, кого сможем. Живыми или мёртвыми.

Меня тошнило. Тошнило так сильно, что я, не обращая внимания ни на что, перевалилась через бортик и выблевала всё то, что было в желудке. Было ли это последствием сотрясения или бесконечной качки, я не знала. Я знала лишь что рвотные позывы совершенно не желали проходить.

- Смотри! Там что... Бой? Не... Нет...

- ПОВОРАЧИВАЙ!!! ААААА!!!

Я каким-то шестым чувством поняла, что что-то тут было явно не так. Машина начала дико вилять из стороны в сторону, и я краем глаза заметила, что на нас нападали вампиры. Ну, одно радует: основные силы противника мне теперь искать не нужно.

Когда труповозка притормозила, чтобы объехать очередную яму и укатить прочь, я вывалилась из кузова как мешок с дерьмом, и чудом себе ничего не сломала. А автомобиль проехал ещё метров сто... после чего в него со свистом попал выпущенный из ручного гранатомёта снаряд. Взрыв был такой силы, что даже я, находясь на внушительном расстоянии, почувствовала лицом жар. Ошалело моргнув, я заметила, что некоторые вампиры заметили мою скромную персону и уже направились ко мне.

- Однако... - прошептала я и подхватила появившуюся секиру. Вампиров было всего трое, и только благодаря этому у меня были хоть какие-то шансы на выживание. После короткого насыщенного боя, из которого я вышла победителем, я бегом направилась туда, где, по моим расчётам, была самая гуща событий. И я не ошиблась.

Солдаты и вампиры перемешались в одну кучу, и только по цвету одежды можно было понять где кто. Кровь лилась рекой, трупы людей валялись тут и там, словно изломанные куклы, и пустыми глазами смотрели в сереющее небо. Наверное, будет дождь.

Последний Серафим. Танец огняWhere stories live. Discover now