My kids (México y...) (1)

9.3K 512 188
                                    

.

Todos se divertían en grande en el mejor país de América, ¡Gringolandia!.

Era de noche y la fiesta no tenía fin, la música estaba en su máximo volúmen, todos bailaban, hacían challenges y comían por montón.

Excepto que en una pequeña parte de la casa, muy lejos de los demás, nuestra hermosa mujer tricolor lloraba en una esquina.

Hace unas largas horas, USA invitó a todos a celebrar el 4 de julio, el país entero estaba en completa celebración. México estaba entre las invitadas, y como no tenía ninguna tarea que hacer, decidió asistir.

Los Estados de USA eran un completo desmadre, estaban más locos que su "Padre", si los " Hijos" de México llegaran a comportarse así, no se salvarían de la chancla de su madre, quién los crió para hacer él bién.

Cuando la fiesta estaba en pleno apogeo, la mujer estaba con sus amigos quienes disfrutaban hacer el ridículo.

Fué entonces cuando lo vió.

A Texas.

Ese chiquillo traidor.

Su hijo....

.

¿Cuántos años habían pasado desde que lo vió por última vez?

Muchas veces intentó comunicarse a él, a acercarse a él, importandole de menos que los gringos la hecharan por la fuerza. ¡Ella solo quería ver a su hijo!.

Pero Texas nunca quiso tener nada que tuviera que ver con México, él, la odiaba y con ganas.

La sensación de que un hijo te odiara era horrible. Y México vivía con eso diario.

El hijo por el que más lloró y le dolió perder, no quería ni verla.

...

No aguantó ni un segundo más, vió que Texas se iba con USA a un lugar más apartado de la fiesta. Quería tan siquiera escuchar su voz, quería saber cómo se sentía, si ya había comido o si tenía frío, quería estar con él.

México cuidadosamente se paró a un lado de la puerta a escuchar la conversión de USA y Texas.

...

- Old man, this is the best party of the year! (Viejo,¡esta es la mejor fiesta del año!) - dice Texas frente a USA quién esbozó una sonrisa de orgullo.

- - What can I say? I am the best, come, help me bring more drink (¿qué te puedo decir?, soy el mejor, ven, ayudame a llevar más
bebida) -

USA y Texas sacan cajas de bebidas de primera marca.

- but there is something I do not understand, why did you invite the starving people of the south? they are only poor countries that steal and destroy (pero hay algo que no entiendo, ¿porqué invitaste a los muertos de hambre del sur? ellos son solos países pobres que roban y destruyen) -

...

México nunca creyó que Texas se expresara así de sus amigos de Suramericana, tenía y sentía el ligero sentimiento de que algo no iba a salir bién.

...

- oh come on, boy, they are good in quotes, why do not you give them the chance? (oh vamos niño, ellos son buenos entre comillas, ¿porqué no les das la oportunidad?) -

- no, the garbage has to stay in its place (no, la basura tiene que quedarse en su lugar) -

....

México estaba a punto de entrar y encarar a su hijo, él no era nadie para referirse a sus hermanos. Qué se molestara con ella, pero no con los demás que no tenían nada que ver, iba a entrar por la puerta hasta que la voz de USA la detuvo.

...

- ... your mother is here, you know? Why do not you better go to ...? (...tu madre está aquí ¿sabes? ¿por qué no mejor vas a....?) -

...

México detuvo su respiración.

...

- DO NOT GET BACK TO TALK TO THAT WOMAN NEVER AGAIN! I HATE HER! (¡NO VUELVAS A HABLARME DE ESA MUJER NUNCA MÁS!, ¡LA ODIO!)

...

Los sentidos de México se paralizaron.

....

- hey quiet guy, I admit that you had differences with her but that was many years ago
(oye tranquilo chico, admito que tuviste diferencias con ella pero eso fué hace muchos años) -

- Differences you say!, SHE WAS AN OPPRESSOR !, I NEVER LET ME DO WHAT I WANTED, SHE ALWAYS PREFERRED ITS STATE MORE THAN ME! (¿¡diferencias dices!?, ¡ELLA ERA UNA OPRESORA!, ¡NUNCA ME DEJABA HACER LO QUE YO QUERÍA!, ¡ELLA SIEMPRE PREFIRIÓ A SU ESTADO MÁS QUE A MÍ!!) -

- mmm, I do not know, as far as I know, many talk about how well they take care of their states (mmm, no lo sé, hasta donde yo sé, muchos hablan de lo bién que cuida de sus estados) -

- do not be fooled by that harpy, it's a double face, I did well to change to the good side, I was never part of it, just as I will never be her son, I hate her and that will not change, for me that she will die (no te dejes engañar por esa arpía, es una doble cara, hize bién en cambiarme al lado bueno, nunca fuí parte de ella, así como nunca seré su hijo, la odio y eso no cambiará,para mí que ella se muera) -

Habló Texas con veneno, él tomó las cajas de bebida y salió a paso apresurado, USA lo siguió, sintió un poco de pena por lo que dijo el chico, pero a fin de acuestas, era lo que sentía.

....

Y desde entonces, México no ha parado de llorar, sentía su corazón roto, era una madre que su propio hijo la hirió.
¿Cómo fué que pudo permitir que algo así pasara?
Se sentía como la peor mujer de todo el mundo.

....

México estaba de rodillas abrazando sus piernas, no escuchó que una puerta escondida de la pared se abría, mostrando a unos ojos blancos.

...

.

Fem-México x Quién Se Me Dé Mi Regalada GanaWhere stories live. Discover now