Capítulo 1: Favores

4.2K 229 80
                                    

«Cuando dos cosas suelen ocurrir juntas, la aparición de una traerá la otra a la mente» 
Aristóteles. 



         CERCA DE LAS DIEZ DE LA NOCHE, por fin el tráfico en las calles se fue haciendo cada vez más escaso.

Lu Yi tomó algunos artículos del tocador, ropa limpia, y una bolsa con comida para llevar, todo cuidadosamente arreglado. Luego tomó un taxi hasta la estación de policías.

Llevaba un rompe vientos muy inadecuado, oscuro, abultado, y de doble vista, las mangas las bajó hasta cubrir la mitad del dorso de su mano. Todo el era tan delgado como un palo, y sobre su pálida nariz se acentuaban un par de lentes sin montura. Su caminar era muy ligero como el de un fantasma.

Lu Yi «flotó» hasta la recepción, deteniendo sus pasos, sacó su teléfono celular e hizo una llamada diciéndole a la persona que estaba al otro lado de la línea: —He llegado. Avisare al guardia para que me deje entrar.

Después de eso, muy cortés y fríamente saludó al guardia: —Hola, soy ...
El guardia le devolvió una sonrisa impotente, —Usted es el Laoshi Lu, lo sé. Ya hablamos la semana pasada.

La tez de Lu Yi es cenicienta y su mirada es confusa.

La persona en el otro extremo del teléfono dijo: —¡Guau! Incluso te pidió la semana pasada que le enviaras algunas cosas a su hermana que vive en el campus ¡¿Lo has olvidado?! ¿A veces me pregunto si tienes algún problema mental? Entra de inmediato ¡Hay una habitación llena de gente hambrienta que está esperando para comer, hermano!— El maestro Lu empujo sus lentes torpemente por el puente de su nariz, y sonrió un poco a Xiao Zhang mientras sus pies se desplazaron sin tocar el suelo.

Un compañero de cuarto de Lu Yi le dio el apodo de «La Langosta», que significa: «ciego y sordo». Esto debido a que nunca mira a las personas con las que habla y si, a eso, la plática no es interesante, hará oídos sordos.

Li Yongzhen es el compañero de cuarto de Lu Yi. Por lo general, se ocupa de este discapacitado mental, por lo que será raro que le pida ayuda.

Todo el equipo está trabajando horas extras, debido a que un niño de siete años fue secuestrado. La regla de oro de veinticuatro horas dicta que, en caso del secuestro de un menor, el niño tendrá una tasa de supervivencia de menos del 5% después de 24 horas. Si el niño llegase a estar involucrado en un caso de trata y es vendido, las posibilidades de encontrarlo, y además vivo, son mínimas.

En el caso de una situación tan apremiante, el escuadrón usualmente trabajará horas extras. Por lo que Lu Yi fue llamado para comprar el almuerzo del Jefe Li, y un aperitivo para el equipo, todo por una causa justa.

Muchos miembros de la policía todavía estaban fuera, y en la oficina están dando una breve conferencia del caso. Li Yongzhen salió a recibir a Lu Yi, pero no lo saludo, en su lugar tomó la caja de pho frito y se lo llevó a la boca como loco, tampoco frenó su marcha y siguió caminando y comiendo mientras comentaba: —Recibí el informe cuando me preparaba para irme a casa a cenar, ni siquiera he tomado agua, tengo tanta hambre.

Tres o cinco pasos después Li Yongzhen ya había terminado la mitad de la caja, omitiendo el paso de masticar. Como un gorila, golpeó su pecho, mientras recuperaba el aliento y se quejaba a la vez: —La madre del niño es una estúpida. Estaba en la puerta de la casa, bajo sus propias narices, y no sabe nada del niño. Cuando la interrogaron dijo que «De verdad no sabía», solo se dedico a llorar, eso me molesta tanto.

Lu Yi se quedó en silencio sin decir nada. Li Yongzhen lo miró con los ojos entrecerrados, no sabiendo si lo había oído: —¡Oye!, te estoy hablando, Laoshi Lu, por favor muestra un poco de interés o preocupación, estoy discutiendo algo serio. ¿Puedes al menos decir algo?

—Ok ¡Guau!

Aunque sonaba bastante superficial a Li Yongzhen esto ya no le molestaba. Después de oír el «¡Guau!» continuo: —No se ha recibido ninguna llamada del secuestrador, ni llamadas de extorsión a la casa. No es un secuestro por chantaje. Según el sentido común, parece que es más probable de tráfico infantil. Pero es difícil decir... ¡Oye! Te estoy hablando. Me siento muy sorprendido por este asunto. No sé cómo decirlo, pero algo de todo esto se siente raro.

Lu Yi siguió sin emitir sonido alguno.

—Es tu turno de darme otra reacción.

Lu Yi reacomodo sus gafas, e intentando no dañar los sentimientos de su compañero de cuarto, así que cambió deliberadamente el tono: —¡¿Oh?!

—Piensa un poco, el niño tiene entre siete u ocho años y debe de ir a la escuela primaria. Sé un poco de eso al respecto, tuve 3 novias cuando tenía esa edad, definitivamente no era un dulce que pudieran engañar. Además, él no se debió de ir lejos, jugaba cerca de su casa, su madre lo miraba desde el segundo piso. Digamos que si alguien de repente salía corriendo para llevárselo, el niño lucharía con el adulto ¿No alertaría esto a la madre? Bien, asumamos que es un conocido, esta posibilidad es mucho mayor que la de un extraño, pero sigue sin ser razonable. Piensa, estás jugando en casa y llega un tío para sacarte, tu mamá está arriba, al menos la llamarías para avisarle ¿No?

Con una mano Li Yongzhen sostuvo la caja de pho y con la otra, que sostenían los palillos, la uso para rascarse la ceja —Además las víctimas viven en el área de La Villa del Norte, el guardia es muy estricto, no cualquier persona puede entrar.

Lu Yi siguió sin palabras, pero sus ojos oscuros se pusieron en blanco. 

—En cuanto a nosotros , ya estamos considerando la tercera posibilidad: si realmente se trata de un secuestro causado por quejas personales de los padres del niño, podemos continuar buscando pero no encontraremos un buen resultado.— dijo Li Yongzhen con un suspiró. Al abrir la puerta de la oficina, salieron nubes como las que rodeaban el monte Thai. Los viejos fumadores hacían el aire tan malo que era comparable con una estación del tren.

Entraron en la habitación llena de gente que gritaba cariñosamente «Oficial Li» para llamarlo a para la cena.

Lu Yi quien es algo tímido,  dio un paso atrás, dejó las cosas y finalmente dijo más de tres palabras: —¡Ah! estás ocupado, no te molestare.

—¡Alto ahí!—, Li Yongzhen lo agarró. —Te he estado contando todo esto por algo, aun cuando me has estado ignorando todo el tiempo, ¿No se te hace raro que te llamara en mitad de la noche? ¿No es como que yo mismo no pudiera ir por mi caja de pho?


Notas de Traductor:

 个二百五  (250) Forma desdeñosa de referirse a una persona tonta o estúpida.





Gǒu (狗) - Perro de PriestWhere stories live. Discover now