Во время утреннего двора был хаос, когда генерал Чжан предложил привлечь к ответственности принца, сославшись на проступок и плохой моральный кодекс в качестве причин, почему он не достоин Восточного дворца.
Министры были в шоке, но генерал Чжан представил доказательства в соответствии с его предложением, которое заставило министров открыть глаза и ясно видеть вещи.
Император был в ярости, и принц был снят со своего поста на месте. Утренний корт был похож на грандиозную пьесу, и министры были в ужасе, когда вернулись домой.
В конце концов, то, что Император считал самым запретным, это внутренний конфликт. Как только все, что он сделал, было раскрыто, наследный принц был немедленно отправлен под домашний арест и не мог выйти без разрешения Императора.
Генерал Чжан, который был в центре шторма, был самым спокойным человеком в пьесе. Он принимал все спокойно, независимо от того, был ли это Император, бросающий вещи в гневе, или ненавистный взгляд принца. Однако, когда Император попросил его следовать за ним в императорский кабинет, он выглядел неохотно.
Император уже знал об этом заранее, и его гнев был выражен давно. Сегодня он только играл. Он даже посмеялся над Чжаном Шаоси, когда они вошли в имперский кабинет: «Когда на вашем лице появится такое недовольное выражение лица, когда вас позвали в имперский кабинет, вы не пойдете даже на утренний суд?»
Чжан Шаоси быстро опустился на колени и сказал: «Этот министр не посмеет!»
Император не очень разозлился на него и говорил с некоторым удивлением: «Прежде чем женить на тебе мою королевскую сестру, я беспокоился, что она не будет счастлива с таким холодным кубиком льда, как ты. Неожиданно она действительно имела какие-то средства и смогла превратить кусок стали, который был закален сто раз, в мягкую замазку. Ты выглядишь так, будто бы с радостью вернешься и сопровождать ее весь день, если я сниму тебя с твоего поста. "
Чжан Шаоси все еще стоял на коленях. Только у него была улыбка на лице. "Это невозможно. Принцесса была бы недовольна моей низкой зарплатой. Если император уволит меня, принцесса изгонит меня из дома.
Император громко рассмеялся. Он знал о том, как они слились воедино и влюбились давным-давно. «Хорошо. Здесь все заканчивается, и вы можете уделить больше времени сопровождению моей королевской сестры».
YOU ARE READING
Кто коснулся моего хвоста!
FantasyВсе права принадлежат авторам Авторы) Сяо Суан 筱 玄 Описание Сюэ Лин - девятихвостый лис, который совершенствовался тысячи лет, но потерял все свои хвосты в момент капризности. Хвосты легко самоуничтожаются, но их нелегко восстановить. Чтобы восстан...
