Chút cảm nhận về 8 tập đầu Webdrama Mộng Hồi Đại Thanh

318 8 1
                                    


*Xem xong trailer 6 tập tiếp theo làm mị càng thấy bó tay với biên kịch phim luôn, chế gì mà chế ghê thế không biết.

Vụ cung biến trong trailer: theo lịch sử nhân lúc Khang Hi đi xuất cung nam tuần, Thái tử ở trong cung cấu kết với đại thần Sách Ngạch Đồ tạo phản cướp ngôi, tất nhiên là cuối cùng thất bại. Trong truyện thì Tiểu Vi và Tứ a ca đều không tham gia vào cung biến gì cả, trong tiểu thuyết cũng không nhắc chi nhiều đến vụ việc này. Tình tiết trong truyện là trước khi Thái tử mưu phản thì Đức phi ra ngoài cung lên chùa ở một thời gian, Tiểu Vi cũng theo hầu, sau đó Tứ cũng đến thăm Đức phi ở đây, do xảy ra nhiều chuyện mà Tiểu Vi bị ốm nặng, 4 ở lại chăm sóc trong khoảng thời gian xảy ra cung biến, cuối cùng cả bọn đều tránh được vụ tai họa này.

**Thêm nữa vai trò của nhân vật Minh Huệ trong tiểu thuyết gốc cũng không lắm drama thế này. Trong truyện chỉ nhắc đến nhân vật này vài ba đoạn, mơ cmn nhạt. Minh Huệ xuất hiện ở cuốn 2, vai trò của nhân vật này cũng chỉ để nhấn mạnh việc 14 cũng nặng tình với Tiểu Vi: là sau khi Tiểu Vi chết giả, 14 nghĩ Tiểu Vi đã chết, khi gặp Minh Huệ (trong truyện là em gái của Tiểu Vi) có khuôn mặt quá giống Tiểu Vi nên 14 quyết định cưới Minh Huệ về làm vợ như thế thân của Tiểu Vi. Còn trong phim thì cải biên thành nhân vật phản diện làm mị xem trailer thôi cũng mệt não.

***Mối tình tay ba trong truyện là của 13, Tiểu Vi, 4. Đọc truyện sẽ thấy Tiểu Vi là yêu cả hai người nhưng vì muốn vẹn toàn đôi bên, muốn cả hai người được hạnh phúc nên quyết định chọn 13. Nói tóm lại cái chuyện tình tay ba này rất day dứt, rất thỏa mãn trái tim thiếu nữ của mị. Còn trong phim thì cải biên thành Tiểu Vi tưởng lầm 4 là người cô tìm kiếm nên mới thích 4 làm mình...wth, còn gì mà 2 nhân vật chính ngắm sao xong thì mất trí nhớ, tình tiết này bị chửi cũng không oan. Hình tượng 4 & 13 trong truyện xây dựng rất ổn, Tiểu Vi trong truyện cũng khá Mary Sue yy nhưng mà tính cách mình cũng rất thích, lên phim thì sao lại biến thành vớ vẫn không đầu óc như thế: nói chuyện với các a ca mà giọng bố đời thế không sợ bị chém đầu à, còn đi hỏi tội thái tử, suýt lấy kiếm đâm 9 a ca (ở ngoài đời là đủ bị bay đầu từ lâu rồi), còn cái gì mà xuyên không để tìm người yêu, lý do ngớ ngẩn gì thế này...

Tình cảm huynh đệ giữa phe 4 hay là bên 8 cũng đều rất tốt, chủ yếu là hại phe đối địch, chứ 8,9, 10, 14 quan hệ cũng rất ok, xem đoạn 14 trói 9 để cho Tiểu Vi đâm trên phim, cái quái gì thế, mấy người đùa tui à....

Tóm lại là biên kịch phim có phải hồi xưa là fan phim Cung tỏa tâm ngọc hay không, mà viết ra bộ phim Mộng Hồi này ngu ngốc xấu hổ chả thua gì Cung? Nguyên tác gốc rất dễ đốn tim thiếu nữ, bám sát theo sách thôi cũng dễ thu hút người xem, thế mà lại chế biến thành cái dạng gì mà tui xem cũng thấy xấu hổ thay luôn!!!

P.s: Không biết có ai đọc qua không nhưng mà thôi tui bức xúc xen lẫn thất vọng não nề nên gõ hết ra đây, sau này có thời gian thì đọc lại =]] Quả thật là đáng tiếc, đáng lẽ phim có thể không tệ hại như này, không hiểu đoàn làm phim nghĩ gì nữa... haizzzzzz

Mộng Hồi Đại Thanh - Kim TửDonde viven las historias. Descúbrelo ahora