အပိုင္း (၂၄)
ေ႐ွာင္းခ်င္းယန္႔ႏွင့္ ႐ွီခ်န္အန္းအား နန္းေတာ္တြင္းသို႔ ဝင္ေရာက္ရန္ ေ႐ွ႕ဆင့္ေနာက္ဆင့္ အေခၚေတာ္လႊတ္သည့္သတင္းအား ၾကားၿပီးေနာက္တြင္ေတာ့ မင္ယိြသည္ သူမကိုယ္သူမ ဂုဏ္ယူ၍မဆံုးပင္။ ေတာ္ေသးတယ္...။ သူမ ေမာေမာ့ရဲ႕စကားကို နားေထာင္လိုက္လို႔ ကိစၥေတြကို ဒီလိုႀကီးသြားေအာင္လုပ္ႏိုင္တာ...။ မဟုတ္ရင္...သူမတေယာက္ထဲပဲ အလကားအနစ္နာခံရၿပီး အ႐ႈံးေပးလိုက္ရမွာ...။
"ေမာေမာ့...႐ွီခ်န္အန္းက အျပစ္ေပးခံရမွာ ေသခ်ာရဲ႕လား...တကယ္လို႔...ဘာမွ အျပစ္ေပးမခံရဘဲ ဒီအတိုင္း အဆူခံၿပီး ၿပီးသြားခဲ့ရင္ေရာ...ဘယ္လိုလုပ္မလဲ...ဒါနဲ႔...ဝမ္ရယ္ကပါ ဘာလို႔ နန္းတြင္းထဲ အေခၚလႊတ္ခံရတာလဲ...အ႐ွင္မင္းႀကီးက ဘာလို႔ ဝမ္ရယ္ကိုပါ နန္းေတာ္ထဲ ဝင္ခိုင္းရတာလဲ..."
႐ွီခ်န္အန္းသည္ ဝမ္ရယ္အိမ္ေတာ္ႀကီးတခု၏ ဝမ္ေဖးတပါး ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ဤအိမ္ေတာ္အတြင္း၌ ဝမ္ရယ္ကသာ ႐ွီခ်န္အန္းအား အေရးမယူ၊အျပစ္မေပးပါက အိမ္ေတာ္တခုလံုးတြင္ ႐ွီခ်န္အန္းအား ဘယ္သူမွ အျပစ္မ႐ွာႏိုင္ေပ။ သို႔ေသာ္...သူမတို႔သည္ ေတာ္ဝင္မိသားစုအတြင္းသို႔ အတူတူ လက္ထပ္ဝင္ေရာက္ထားၾကသူမ်ားျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အိမ္ေတာ္၏အေနာက္ေဆာင္တြင္ ျဖစ္ပ်က္ေနေသာကိစၥမ်ားတြင္ ဝမ္ရယ္မွ မည္သို႔ပင္ မ်က္ႏွာလိုက္ေသာဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ား ခ်ေစကာမူ...သူမတြင္ သူမ၏မတရားခံရမႈတို႔အား တိုင္တန္းရမည့္သူ၊ ေျဖ႐ွင္းေပးႏိုင္မည့္သူအျဖစ္ မိဖုရားေခါင္ႀကီးတေယာက္လံုး ႐ွိေနေသးသည္ေလ...။
"စီ့ေဖးမယ္မယ္...မယ္မယ္ စိတ္ခ်ေနလိုက္စမ္းပါ...မိဖုရားေခါင္မယ္မယ္ေ႐ွ႕ေရာက္သြားရင္...မိဖုရားေခါင္မယ္မယ္က အဲ့ဒီ႐ွီခ်န္အန္းကို ဒီအတိုင္း အလြတ္ေပးလိုက္ပါ့မလား..."
ဒုတိယမင္းသားႏွင့္ ႐ွန္ဝမ္ၾကားတြင္ လြန္တရာနက္႐ိႈင္းလွေသာ အၿငိဳးအေတးမ်ားစြာ ႐ွိသည္။ ႐ွန္ဝမ္၏ဝမ္ေဖးသာ မိဖုရားေခါင္ႀကီးေ႐ွ႕သို႔ က်ေရာက္သြားပါက မိဖုရားေခါင္ႀကီးအေနျဖင့္ ႐ွီခ်န္အန္းအား အလြယ္တကူ လႊတ္ေပးလိုက္စရာ အေၾကာင္းမ႐ွိေခ်။
ΔΙΑΒΑΖΕΙΣ
ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
ΡομαντικήAuthor(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျ...