🇵🇭🇯🇵

1K 69 15
                                    

Tengo un problema con las relaciones entre los países asiáticos. Ni idea. Me parecen muy complejas.

Un toque en el hombro de Filipinas interrumpió la charla que tenía con Malasia.

-Hapon? (¿Japón?)-Solo al ver el rostro confundido del mencionado fue cuando la chica reparó en su error-ああごめんなさい!タガログ語の話し方を知らなかったのを忘れました。(¡Oh, lo siento mucho! Se me olvidó que no sabías hablar tagalo)

Eso sonó más borde de lo que creía, mierda.

-心配しないでください (No te preocupes)-le quitó importancia Japón-私はあなたの会話を中断するために失礼に聞こえるつもりです。しかし、私が抱えている問題を解決してくれるかどうか疑問に思っていました。(Sé que voy a sonar maleducado por interrumpir tu conversación. Pero me preguntaba si podías ayudarme con un problema que tengo)

¿Japón pidiendo su ayuda? La cara de sorpresa que tenía Malasia también reflejaba su estupefacción.

-ええと...確かに!(Uh...¡claro!)-Filipinas salió de su estupefacción para evitar que el japonés malinterpretara su silencio-マレーシアの外で私を待っていますか?(¿Me esperas afuera, Malasia?)

-ええ、その通り。(Sí. Claro)-Con una despedida algo incómoda, Filipinas y Japón se quedaron finalmente en soledad.

-さて、ようやく一人で!(¡Bueno, al fin en soledad!)-exclamó la chica, intentando aliviar el ambiente tenso. Japón sonrió un poco, pero parecía muy forzado-そして、あなたが私を助けるために私に何が必要ですか?外交上の問題は?(¿Y en qué necesitas que te ayude? ¿Algún asunto diplomático?)-Dudaba mucho que fuese para ese motivo. Pero decidió preguntar por si acaso.

Efectivamente, no era para eso. Se lo confirmó la negación del chico.

-私はあなたに何かを告白する必要があります
(Necesito confesarte algo)- ¿Espera. Esto era una confesión de amor? Filipinas arqueó una ceja, con curiosidad-私は... (Creo que...yo...)

Japón guardó silencio, apretando la tela de su camiseta.

Filipinas rezó para que no fuese una declaración. Preferiría ahorrarse un momento incómodo.

- 男だと気持ちいい (No me siento bien siendo un hombre)-soltó al fin, quitando un insoportable peso de su pecho-あなたも同様のことを経験しました...あなたが私を助けることができるかどうか知りたいのですが (Tú también pasaste por algo similar y...querría saber si podrías ayudarme)

...Espera ¿¡Qué!?

-うん!もちろんそうです! (¡S-sí! ¡Oh por supuesto que sí!)-Filipinas apretó las manos del japonés sin dar crédito a lo que había escuchado-Wag kang mag-alala! Tutulungan kita sa lahat ng kailangan mo! (¡No te preocupes, te ayudaré en todo lo que haga falta!)

Al darse cuenta de que había dicho todo eso en talago se disculpó, volviendo a repetirlo pero en japonés.

-ありがとうございました (Muchas gracias)-Japón sonrió, agradecido.

-教えてください、何のために助けが必要ですか?服を選ぶ? (Dime, ¿en qué necesitas mi ayuda? ¿Elegir ropa?)

-いいえ、違います (No. No. No es eso)-El nerviosismo había vuelto a Japón. Suspiró-私が感じていることは...悪いことですか?私は男なのに女っぽく変なの?(¿Lo que yo siento...es algo malo? ¿Soy un bicho raro por sentirme mujer pese a ser hombre?)

Filipinas le miró, entristecida, porque sabía muy bien cómo era torturarte a ti mismo con dudas de ese tipo. Pero si podía disminuir ese dolor, no desperdiciaría la oportunidad de hacerlo.

-日本じゃない、自分らしくなりたいのは悪くない。(No Japón, no es malo que quieras ser tú misma).

Quería ser ese alguien que ella hubiese deseado tener.

La relación entre los países asiáticos se podría resumir en que hay dos zonas. En una están los países como Japón, China y Corea del Sur. En otra Malasia, Filipinas, Indonesia, etc. Nunca se habla al respecto pero se deja ver que hay ciertos comportamientos racistas desde ambos lados.

Cuando Japón le contó su secreto a Filipinas, su relación a nivel personal mejoró bastante. Lograron derribar el muro invisible que les separaba, aprendieron cosas de la cultura del otro y Japón se interesó por el lenguaje de Filipinas. Llegando al punto de querer aprendérselo (cosa que hizo).

Incluso después del cambio definitivo a ser una mujer, Japón sigue reuniéndose con Filipinas, agradecida por el constante apoyo que recibió durante aquel camino.

Féminas (Fem!Countryhumans)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant