SPECIAL CHAPTER(1)

266K 4.6K 343
                                    

SPECIAL CHAPTER(1)

*********

MELISSA

"Fuck it!" Narinig kong sigaw ni Wright mula sa kwarto.

Nagkatinginan kami ni Reid. Nawala ang atensyon ng anak namin sa ginagawang assignment.

"Stay here. Do your assignment." Bilin ko sa kanya bago ako tumayo at mabilis na pumunta sa loob ng kwarto.

Nakita ko si Wright na nakatungtong sa may weighing scale. Sweat pants lang ang suot nito at walang pantaas. Sinara ko ang pinto at nilapitan ito.

"What are you doing?" Niyakap ko ito sa bewang.

"I gained weight." Naiinis nitong sabi. Umalis ito sa weighing scale at hinarap ako. "And I think of someone to blame."

Kumunot ang aking noo. "Me?"

He tilted his head on the other side and smirked. Napatili ako nang buhatin niya ako at ibagsak sa kama. Nakagat ko ang ibabang labi ko nang pumaibabaw ito.

"So, ito ang naiisip mong paraan para mabawasan ang timbang mo?" Natatawa kong tanong. "Seriously, you're acting like a girl."

"Uh-huh. Maybe, I was just acting to make you come here." He traced my jaw using his sinful tongue.

"Shame. But I'm not in the mood."

"Hindi mo na masasabi 'yan kapag nagsimula na ko." I held my breath when I felt his hand move beneath my pajama. "And I think, kailangan na nating sundan si Reid."

"Hindi pa po pwede." Napalingon kami ni Wright sa may pinto. Agad kaming naglayo nang makita si Reid na nakahalukipkip habang nakasandal sa hamba ng pintuan.

"Reid, have you finished your assignments?" I said sweetly.

He pouted. "No. Daddy's so unfair."

Wright groaned in frustration. Umalis ito sa ibabaw ko at tumayo na. "Sorry. I forgot it's still Reid time."

"Yes, Daddy. It's Reid time." Sabi ni Reid habang naglalakad palapit sa akin. Matalim ang tingin nito sa ama. Samantalang ako, nagtataka. "Later pa ang Daddy time. But you stole Mommy from me. You know what's the punishment."

Napamaang si Wright. "Ugh! But, Reid—"

"Hep, hep, hep! Paki-explain nga sakin kung bakit may Reid time at Daddy time. At yung punishment." Putol ko sa kanilang dalawa.

Nagbuntong hininga si Wright. "We had a bargain. Since, nag-aagawan kami ni Reid sa time mo, gumawa kami ng schedule. Akin ang buong gabi, sa kanya ang umaga at hapon. Oh, 'diba, sino ang unfair sa aming dalawa."

Reid stuck his tongue out and so as Wright. And I can't help but laugh. So, since Five in the afternoon palang, Reid time pa rin.

"And the punishment?" I asked.

Nag-iba ang ekspresyon ni Wright. Parang nalugi ito. "Well, kapag may nahuling nandaya sa aming dalawa, he have a rights to stole my time. Ibig sabihin, since nahuli ako ni Reid, matutulog ka sa tabi niya mamaya."

"Wait, what?"

Hinawakan ni Reid ang kamay ko. Tumayo ako nang hilahin niya ako.

Tumawa ng tumawa si Reid. "Stolen."

"Reid, let's talk about this. Come on, you love me, right?" Wright begged.

"There's nothing to talk about, Daddy. You cheated."

Nilingon ko si Wright at kinindatan. Inilagay ko ang hintuturo sa aking labi nang magsasalita ito. Nabasa niya kaagad ang nais kong iparating. Tumaas ang isang sulok ng kanyang labi.

BROKEN STRINGS (COMPLETED)Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon