Запах горячего шоколада и палочек с корицей

30 8 6
                                    

Автор: KseniaSoulmate

Рецензент:peach_xylitol

Название рассказа сразу настроило меня на уютную зимнюю историю, но сюжет показал, что рождественские приключения это не только горячий шоколад и корица, а подарки бывают разные...

Мы видим переплетения нескольких сюжетных арок, каждая из которых несёт свою проблему. На это, кстати, намекает эпиграф. Мне нравится такая многослойность, тут ещё хочу отметить, что подана она довольно грамотно, так что читатель не запутается в героях и событиях. Жаль, конечно, что по трём главам мне трудновато оценить сюжет. Поэтому рецензия выйдет короткая.

Если честно до второй главы я была уверена, что события происходят где-то в начале двадцатого века, но тут появились разговоры о блогинге. Пролог и первая глава в сочетании с особенностями авторского слога дают такой побочный эффект, но вряд ли я могу назвать это минусом.

В пролог читателя вводит рассказчица, пока, к сожалению, не известно появится ли она в дальнейших главах, но вписано это органично. Я подозреваю, что мальчик из пролога это Джон, а женщина Лаура. Разговор старичков у антикварного магазина выглядит живым и запоминающимся. Но иногда встречается тавтология, повторяется слово «старички». В первой главе это происходит со словом «девчушка». Также в некоторых абзацах вы часто используете слово «девочка». По себе знаю, что во время редакции глаза замыливаются, и такие недочёты легко упустить.

В описаниях много атмосферных деталей, которые погружают в сюжет. Мне вспомнилась «Девочка со спичками» Андерсена.

Приключения Присли в городе сопровождаются своеобразными «чудесами», которые творят для неё обычные люди: прохожие, охранник ресторана, избалованный мальчик, с которым на первый взгляд у неё нет ничего общего. Такой контекст мне нравится. Не обошлось в истории и без очень уж типичной злодейки в лице мадам Рауф. Но я не считаю такую узнаваемость серьёзным недостатком, если так и задумывалось автором.

Вторая глава знакомит нас с Эваном и Лесли. Те самые шероховатости в отношениях этих двоих показаны довольно реалистично, а совет бабушки Лесли заставил и меня задуматься над некоторыми вещами. Мелькнувший тут мужчина с кукольным домиком тоже такая своеобразная грустная деталь Рождества, которое по стандарту должно быть всегда счастливым.

Неплохо прописан конфликт отцов и детей (родители не понимают желания Лесли заниматься любимым делом, считая чем-то несерьёзным). При этом нет ухода в переигрывание, где родители выступают ужасными тиранами. Герои ведут себя адекватно, что позволяет рассмотреть позицию каждого, хоть взгляды их отличаются.

Подсознательно я ассоциирую Нану с Присли, а Лесли с Джоном. Две первые героини лишились семей и вынуждены выживать, я даже почувствовала холод и одиночество в отрывке, где мы застаём Нану дома за сочинением песни. Лесли и Джон наоборот окружены любящими людьми и заботой, но это всё равно не изваляет их вечных проблем определения, поиска себя, непонимания и т.д.

Единственное, что показалось мне немного странным... В третьей главе упоминается, что Нана работает горничной и этого едва хватает на аренду двухэтажного здания. Не знаю сколько зарабатывают горничные в лондонских сиротских приютах, но подозреваю, что немного. Удивительно, как она умудряется всё это оплачивать (здесь чистой воды моя читательская придирка).

В заключение хочу сказать, что местами мне не хватало той самой оригинальности, но всё же я могу рекомендовать ваш рассказ к прочтению за приятный, грамотный слог и неплохой сюжет.

Рецензии от Искорок.Where stories live. Discover now