🌿 Chapter 2.1 🌿

561 52 23
                                    

Chapter 2
As long as I can be by Your Side, it's Good!

*** Part 1 ***

🌿🌿🌿

Penerjemah:
Funzee Shu

Proofreader:
TheodoraMel

🌿🌿🌿


       Pria dengan pakaian bersih itu berjalan dengan tatapan kosong di seputaran kampus, langkah kakinya terhenti ketika ia melihat auditorium besar yang dihiasi balon di pintu masuk. Papan reklame di luar auditorium bertuliskan repertoar pementasan drama kali ini yang berjudul 'Corpse Love'*.

*) 尸恋 [Shī liàn] - Corpse love

        Drama ini diangkat dari cerita "Corpse Love" karya Sonoko Natsuya, seorang master penulis cerita fiksi spekulatif asal Jepang, yang menceritakan tentang kisah penemuan mayat di sebuah SMA dimana satu per satu mayat yang ditemukan berada dalam keadaan tubuh yang dimutilasi dan dibuang secara tragis. Tak hanya itu saja, dari rumah masing-masing korban ditemukan pula beberapa jenazah korban lainnya dengan keadaan yang sama mengenaskannya. Seiring dengan jalannya penyelidikan, kasus penyekapan dan pengrusakan yang terjadi 18 tahun lalu juga menyeruak. Saling curiga hingga pembunuhan brutal pun terjadi di antara sesama teman sekelas itu, para pelaku bahkan mengambil bagian tubuh dari mayat para korban demi untuk memuaskan hasrat seksualnya...
        "Ini benar-benar...."
        Dengan senyum masam, pria tersebut melihat huruf besar yang tertulis di papan reklame dengan cat berwarna merah itu, dan berpikir bahwa hukum Murphy* itu memang benar adanya, 'semakin kau tidak ingin membuat kesalahan, kau pasti akan membuat kesalahan, dan semakin kau tidak ingin bertemu, kau pasti akan bertemu'.

*) Hukum Murphy adalah pepatah atau epigram yang berbunyi: "Apa pun yang bisa salah akan salah".

Edward Aloysius Murphy Jr. (11 Januari 1918 - 17 Juli 1990) adalah seorang insinyur kedirgantaraan Amerika yang bekerja pada sistem kritis-keselamatan. Dia terkenal karena hukum Murphy-nya, yang mengatakan, "Apa pun yang bisa salah akan salah".

        Itu seperti ketika ia baru saja merasakan patah hati*, dan dalam perjalanannya, secara kebetulan melewati gedung dimana sebuah klub drama sedang berlatih untuk acara pementasan drama "Corpse Love".

*) kata ‘putus cinta/patah hati’ dalam bahasa Mandarin adalah “失恋” [Shīliàn]. Sedangkan ‘corpse love’ bahasa Mandarin-nya adalah “尸恋 “ [Shīliàn]. Keduanya sama-sama menggunakan kata ‘liàn' yang artinya ‘cinta’ sebagai kata penyusunnya serta keduanya juga memiliki kesamaan dalam pelafalan dan nada. Nah, kesamaan inilah yang dianggap 'dejavu' sesuai dengan ‘hukum Murphy’ itu. 

       Awan-awan yang terbuat dari jalinan balon berwarna putih itu menarik langkah kakinya untuk mendekat, membuatnya melangkahkan kakinya memasuki auditorium dan berjalan menuju panggung dimana para anggota klub drama sedang sibuk mempersiapkan set panggung, dan ia tak bisa menahan dirinya untuk tidak duduk di tengah-tengah panggung itu, melihat para mahasiswa yang sedang melakukan geladi bersih untuk acara pementasan dan mulai menertawakan dirinya sendiri.

       Awan-awan yang terbuat dari jalinan balon berwarna putih itu menarik langkah kakinya untuk mendekat, membuatnya melangkahkan kakinya memasuki auditorium dan berjalan menuju panggung dimana para anggota klub drama sedang sibuk mempersiapkan ...

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
[WBL] Forever No.1 [Terjemahan Indonesia]Where stories live. Discover now