19- YOU SHOULD RUN!

130 24 2
                                    

Hera'dan;

Yanımda mıydın değil miydin?

"Bunun ne önemli var ki?"

Demek yanımda olduğun halde bilerek yardım etmedin, öyle mi? 

Peki neden?

"Seni bir daha tehlike altına sokmak istemedim."

Sence karşıma çıkıp benimle yüzleşmek yerine sır gibi kimliğini saklaman hiç tehlikeli değil mi veya Emma'nın ölümü ya da benim şu 'Zamanda yolculuk.' diye adlandırdığımız olayları yaşamam sencede yeteri kadar tehlikeli değil mi?

"Hera bak gerçekten seni sonuna kadar anlıyorum fakat neyin içine düştüğünün farkında bile değilsin ve benim uğraştığım şey sadece senin en az zarar görmen, umarım azda olsa beni anlıyorsundur."

Neyin içine düştüğüm mü? Ne siniz siz çete falan mısınız? Yoksa sen takım arkadaşlarınla anlaşamıyor musun?

"Şöyle söyliyim kendi ırkım diye söylemiyorum ama ırkımın gelişmişlik düzeyi siz insan ırkıyla kıyaslanamayacak kadar yüksektir ama arada böyle formu bozuk diyebileceğimiz kişiler çıkıyor aynı sizdeki durumlar gibi."

'Benim ırkım?'

'Siz insan ırkına göre?'

Lütfen bana şu an insan dışı bir varlıkla konuştuğumu söyleme, sakın!

Yoksa delirmeye ramak kalmış olan aklım zırvanadan çıkacak.

"Ama sen hala benim ne olduğumu anlamadıysan bu gerçekten insan ırkının ne kadar gelişmemiş canlılar olduğunun göstergesidir."

Ooo! Orada bir duracaksın!

Ciddi manada insan değil misin? Aaaa, iyice delirdim ben evet evet delirdim.

Yaşadığım hayata bak be!

Saatler önce FBI tarafından silah zoruyla arabaya bindirilip katil muamelesi görerek sorguya çekiliyorum ve 24 saat gözetimde kalıp şimdi ise kendisinin insan olmadığını idda eden biri ile konuşuyorum.

Gerçekten sayende kendime acımaya başladım.

"Çok nakör canlılarsınız Hera, evet üzülülerek söyliyorum bunu ama keşke nakör olmakla kalsaydınız çünkü kendiniz ve karşınızdakilerin hayatına asla saygı duymuyorsunuz özellikle yaşam haklarına..."

İnan sana karşı çıkıp inkar etmeye çalışırdım ama haklı olman susmamı sağlıyor, dediğin gibi yaşam haklarına saygı duymuyoruz yani Emma'ya olanlar gibi.

"Bunu sana daha önce söylemek isterdim ama görünüşe göre artık söylemenin zamanı gelmiş yoksa olaylar dahada karışmaya başladığında ki karaşacak ve sen o zaman kafasında milyon tane cevaplanmamış sorularla bekliyor olucaksın."

Şu anda öyle değil miyim zaten?

"Hera, üzgünüm ama Emma'yı öldüren şey bir insan veya bir hayvan değil. Benim kendi ırkamdan olan canlılardan birkaçı."

Bak adın her ne ise ve hangi cinsiyete aitsen beni iyi dinle!

Ben sadece kardeşim dediğim kadının katilinin yakalanıp cezasını çekmesi istiyorum ve artık hayatımın kontorülün tekrar bende olmasını istiyorum anlatabiliyor muyum?

Rahat bırak beni!

Zihnim tüm olanları algılamakta güçlük çekiyor, lütfen.

"Sadece şunu söyleyecem, Mike'dan uzak dur."

Hera ve AdenWhere stories live. Discover now