Глава 155

119 20 4
                                    

Гу Юаньбай высказал идею об играх, Сюэ Юань некоторое время размышлял и медленно сказал: "Тебе тоже нужно больше двигаться".

Гу Юаньбай хмыкнул и рассмеялся, подумав: "А ты мылся?".

Сюэ Юань: "Мое тело чистое".

Гу Юаньбай сел на стул и ткнул пальцем в его сторону: "Иди сюда, поцелуй меня".

Сюэ Юань подсознательно оглянулся, люди в зале склонили головы, каждый как деревянный, словно ничего не слышал. Кроме дворцовых стражников, в зале находились и чиновники из Департамента надзора, одетые как подчиненные Сюэ Юаня.

Заметив взгляд Сюэ Юаня, офицер надменно улыбнулся.

Сюэ Юань уверенно подошел к нему, Гу Юаньбай протянул к нему руку, тот сознательно задрал подбородок и был громко поцелован Его Святейшеством.

Гу Юаньбай прикусил свои губы и снова лизнул: "Пахнет потом".

"Это просто от боли", - Сюэ Юань хотел замолчать, - "Ваше Святейшество, в следующий раз не тяните с этим".

Гу Юаньбай любил поиздеваться над ним: "Будет следующий раз или нет, зависит от твоего выступления".

Он щелкнул пальцами по чиновнику из отдела надзора, наблюдавшему за представлением.

Тот достал из кармана учетную книгу и с той же обстоятельностью сообщил: "15 февраля господин Сюэ проезжал через Интяньфу и перекинулся двумя словами с женщиной у моста".

Сюэ Юань был ошеломлен, нахмурился и задумался, как будто такое действительно было: "Одна фраза была "я не покупаю пирожные", а вторая - "уступите место у моста"".

Контролер улыбнулся и продолжил: "Эта женщина долго смотрела на вас, когда вы проходили мимо".

Гу Юаньбай слегка сузил глаза и с улыбкой погладил рот Сюэ Юаня, но не поцеловал его: "Наш господин Сюэ, оказывается, так нравится женщинам".

Сюэ Юань сказал: "Если я правильно помню, женщина на мосту была еще ребенком".

Гу Юаньбай: "......"

Он повернул голову и посмотрел на чиновника.

Не меняя выражения лица, чиновник перевернул книгу на страницу и сказал: "Рано утром 16 февраля женщина с курьерской станции пришла принести господину Сюэ утреннюю еду и много раз разговаривала с господином Сюэ, который обращался с ним с нежным выражением лица и терпеливо изучал с ним столичную кухню".

Я держу мир своей красотой/《我靠美顏穩住天下》/БЛМесто, где живут истории. Откройте их для себя