Глава 6. Подарки в Рождество и тайное откровение. Часть 1.

9.9K 209 17
                                    

Пробуждение в канун праздника - самая замечательная минута в жизни. Особенно если этот праздник - Рождество. Особенно если тебя после долгой напряженной работы ждет приятная поездка к родным и близким, пылающий камин в маленькой гостиной, наряженная елка, гирлянды из остролиста на дверях, рождественский ужин и конечно - что важнее всего - подарки. Да, Рождество - один из тех праздников, когда даже самые тяжелые пережитые минуты забываются, а на смену печали и страхам приходит почти нескончаемая радость... Если все именно так, то утро в канун Рождества - самое замечательное утро в году. Если же все иначе...
Гермиона проснулась с тревожными мыслями. Сегодня ученики покидали Хогвартс, отправляясь домой на каникулы - кто куда. В спальнях и гостиных всех четырех факультетов царило небывалое оживление. Студенты паковали чемоданы, обменивались поздравлениями, в спешке проверяли и перепроверяли, все ли самое необходимое они захватили с собой... Гермионе тоже нужно было собираться, но, в отличие от остальных студентов, она не чувствовала абсолютно никакой праздничной приподнятости.
Вчерашний вечер был не из самых приятных в ее жизни. Разговор с Малфоем, «свидание» с Маклаггеном... Гермиона проклинала себя за то, что из-за какого-то глупого, совершенно необоснованного желания кому-то отомстить и что-то доказать сама испортила себе праздник. Утешало только то, что с треклятой вечеринки у профессора Слизнорта она сбежала раньше своего «кавалера», поэтому ей не пришлось оправдываться и искать предлог расстаться с ним через два часа после начала «отношений».
Однако сегодняшний день тоже не сулил ничего приятного. Во-первых, Гермиона не могла представить себе, как она спустится в гостиную и встретится там с Кормаком. Еще тяжелее ей было представить прощание с Гарри (с ним, наверняка, будет Рон, к которому, разумеется, будет приклеена Лаванда). Поразмыслив немного, Гермиона решила спуститься в гостиную как можно позже, в надежде на то, что большинство студентов, торопящихся на поезд, уже часам к девяти очистят помещение.
Приведя себя в порядок, Гермиона принялась не торопясь собирать свои вещи. Ее рождественские праздники обещали быть не слишком веселыми: вдали от друзей, в кругу престарелых тетушек и полысевших дядюшек. Никаких поездок за границу, никаких путешествий... Гермиона сама не хотела уезжать далеко от школы, зная, что где-то рядом, может быть, на соседней улице или в соседнем коттедже, могут с минуты на минуту появиться Пожиратели смерти. Она бы с радостью провела Рождество в компании Гарри на площади Гриммо, но Гарри ехал в «Нору» к Рону, а терпеть беспрестанные разговоры о Лаванде в течение всех каникул Гермиона не собиралась.
- Ты не опоздаешь? - поинтересовалась Парвати, вбегая в спальню за полосатым шарфом. - В гостиной уже все собрались, еще десять минут - и отправляемся в Хогсмид!
- Все в порядке, Парвати, спасибо, - кивнула Гермиона, продолжая неспеша упаковывать свои вещи. Даже находясь в глубокой задумчивости, она все делала четко и аккуратно. - Я не опаздываю, просто не хочу торопиться.
- А-а-а... - протянула Парвати. - Ну, тогда ладно. Я... пойду? - не совсем уверенно закончила она и, смутившись неизвестно отчего, выскочила из комнаты.
Гермиона вздохнула, подумав о том, что встречи с Гарри, все же, не избежать - он-то ни в чем не виноват, оставить его без поздравления и не попрощаться с ним было бы не по-дружески.
Девушка в последний раз осмотрела свой багаж, проверила, на месте ли все необходимые учебники, взяла ли она перья и чернила (Гермиона собиралась на каникулах провести время с пользой, впрочем, как и всегда), и уже собралась уходить, как вдруг почувствовала, что что-то забыла.
- Успокойся, - сказала она себе. - Так всегда бывает перед отъездом. Вечно кажется, что ты что-то забыл, а потом оказывается, что еще и взял лишнего...
Успокоившись, она спустилась в гостиную. На счастье, Маклаггена там уже не было, зато Гарри стоял неподалеку от входа. Гермиона помахала ему в знак приветствия и спустилась по лестнице, волоча за собой свой огромный чемодан. Она надеялась поскорее попрощаться с Гарри и не встретить Рона, но надежды ее не оправдались - Рон, удачно спрятавшийся за спиной лучшего друга, без помощи слов прощался с Лавандой Браун.
- Привет, Гермиона! - поздоровался Гарри, как только она подошла ближе. - Тебе помочь?
Было видно, что Гарри очень неловко и за Рона, и в некотором роде за себя, ведь ему не так часто удавалось бывать с Гермионой в последнее время.
- Все в порядке, Гарри, я справлюсь, - ответила Гермиона гораздо прохладнее, чем хотела. И тут же добавила, смягчившись. - Не беспокойся, правда, Гарри. Со мной все хорошо, - и, не в силах больше наблюдать проявление страсти за спиной у друга, отвернулась.
- Ладно, - кивнул Гарри и вымученно улыбнулся.
Студенты Гриффиндора, громко смеясь и переговариваясь, потянулись из гостиной в коридор. Гермиону оттеснили от Гарри. Она расслышала обрывок его фразы:
- ... встречи после каникул! Счастливого ...ства!
- Тебе тоже счастливого Рождества, Гарри! - ответила девушка. Толпа уже несла ее к портретному проему.
- ... есть важные новости, я все ...кажу после каникул! - прокричал Гарри ей вслед.
Гермиона не успела ответить - Гарри пропал за спинами гриффиндорцев, выходящих из башни.
«Что за новости? - подумала Гермиона нахмурившись. - Вчера вечером случилось что-то, о чем я не знаю... Почему у меня такое чувство, что это как-то связано с Малфоем?..»
Поразмыслить над этим у нее не было времени - впереди ждала дорога в Хогсмид, а там - «Хогвартс-экспресс» и четырнадцать дней рождественских каникул, то есть целая пропасть свободного и совершенно бесполезного времени...
«Что ж, - вздохнула Гермиона. - Домой, так домой», - и направилась к выходу вместе с остальными.
Уже в поезде она вдруг ощутила ту же странную тревогу, что охватила ее за несколько минут до выхода из башни Гриффиндора. Словно Гермиона забыла что-то важное, что-то, что не должна была оставлять без присмотра в своей спальне, даже зная, что пароль от портрета неизвестен никому, кроме гриффиндорцев, а пробираться в спальню к старосте вряд ли кому-нибудь взбредет в голову. «О, Мерлин, что же я забыла?! - думала Гермиона, в четвертый раз перерывая свою сумочку. - Что я могла забыть?! Вроде бы все как всегда, ничего нового, ничего лишнего... Все на месте... В чемодане - одежда и учебники... Что же я забыла? Подарки? Нет, их тоже взяла... Что же тогда?!»
- Что потеряла, Грейнджер? - надменный, холодный, искусственно растягивающий слова голос.
Гермиона подняла голову от содержимого своей сумочки и посмотрела на того, кто к ней обратился. На нее привычным неприступно-высокомерным взглядом серебристых глаз воззрился Малфой.
- Чего тебе, Малфой? - у Гермионы не было ни малейшего желания спорить или ругаться. - Иди, куда шел.
- Я, между прочим, в вагоне старост, - хмыкнул Драко. - И я, к твоему сведению, староста. Так что я имею полное право находиться там, где я сейчас нахожусь. И даже, пожалуй, обязанность...
- Не можешь найти купе, в котором от тебя спрятались твои дружки? - Гермиона не выдержала мирного тона и начала язвить. В последнее время у нее это начало удивительно ловко получаться.
- Мои дружки от меня не прячутся, - Малфой явно не собирался уходить. Демонстративно сложив руки на груди и прислонившись плечом к двери, он уставился на Гермиону с каким-то не совсем понятным выражением. - В отличие от некоторых... магглорожденных всезнаек... которые прячутся от неотесанных мужланов по коридорам Хогвартса...
- На что ты намекаешь, Малфой?! - Гермиона вскочила с сиденья. В девушке начал закипать гнев.
- Я?! - наиграно удивился Драко. - Боже упаси, ни на что я не намекаю! Я же не самоубийца, вдруг ты натравишь на меня своего возлюбленного - верзилу?
- Он мне не возлюбленный! - вспыхнула Гермиона. - Я просто... просто пригласила его на вечер к Слизнорту... потому что не знала, кого еще можно пригласить... и вообще, почему я перед тобой отчитываюсь?!
- Не знаю, - пожал плечами Малфой, ядовито улыбаясь. - Может, потому, что боишься меня?
- Я?! - Гермиона театрально расхохоталась. - Тебя?! Малфой, ты в последнее время с лестницы не падал? Или об стены головой не бился? Это не я выпытываю у тебя о твоих интрижках, а ТЫ пытаешься узнать, встречаюсь ли я с Маклаггеном!
- Какая разница? - усмехнулся Малфой, хотя взгляд его сразу стал несколько обеспокоенным.
- А такая, - ответила Гермиона, подходя к слизеринцу вплотную. - Ты меня ревнуешь, вот что!
Малфой опешил от такого заявления. Пару секунд он с совершенно беспомощным видом хлопал глазами, а потом вдруг побледнел, как полотно. Это не сулило ничего хорошего.
- Ревную? Тебя? - прошипел он с хорошо знакомой Гермионе интонацией угрозы. - Да я скорее расцелую соплохвоста, чем стану ревновать какую-то магглорожденную выскочку с лошадиными зубами!
- И вовсе они не лошадиные! - взвизгнула Гермиона, у которой с четвертого курса были совершенно нормальные зубы. - И ты ревнуешь, Малфой! У тебя это на лбу написано, просто крупными буквами! И знаешь, что именно? «Смерть Маклаггену!»
Малфой рассмеялся:
- Придумай что-нибудь получше, заучка Грейнджер! Или у тебя фантазии не хватает? Ты просто бездарна, ни чувства юмора, ни мозгов...
- А ты... - Гермиона задохнулась от возмущения. - Ты... Ты жалок, Малфой! И... и никчемен! И мелочен! И глуп! И труслив! И...
Тут Драко сделал шаг навстречу Гермионе, при этом дверь купе за его спиной захлопнулась.
- И какой же я, по-твоему, еще, а, Грейнджер? - спросил он тихо, но внятно.
- Ты... - Гермиону вдруг охватило знакомое чувство панического ужаса. - Выйди из моего купе...
- Зачем? - пожал плечами Малфой. - Мне здесь весело. Я узнаю о себе много нового...
- Малфой, ты...
- Драко, ты где? Куда ты пропал? - раздался голос в коридоре. Судя по всему, он принадлежал бывшей пассии Малфоя - Пэнси Паркинсон.
Гермиона торжествующе улыбнулась:
- Тебя зовут, Малфой! Не заставляй девушку ждать.
Драко посмотрел на Гермиону недружелюбно, но, усмехнувшись, сказал:
- Я сам решаю, когда мне стоит что-то сделать, и мне никто не смеет приказывать!
- Кроме, разумеется, Темного Лорда, - тут же вставила Гермиона с ядовитой усмешкой.
Малфой вздрогнул.
- Что, неприятно, Малфой? - продолжала Гермиона, хотя сама не могла понять, почему так себя ведет. - Не нравится чувствовать себя уязвимым? Ты не всесилен, так же, как и твой папаша...
Драко вдруг схватил Гермиону за плечи и встряхнул так сильно, что она чуть не прикусила себе язык.
- Не смей говорить о моем отце, слышишь?! - зашипел он ей в самое ухо. - Не смей, не вздумай! Я больше не намерен тебе этого повторять! В следующий раз...
- Что? - прошептала Гермиона, задыхаясь от страха и гнева. - Что ты сделаешь? Убьешь меня?! Так давай не будем откладывать, сделай это сейчас, пока Дамблдора нет рядом...
Глаза слизеринца сверкнули недобрым огнем. Гермиона уже начала жалеть, что вообще рискнула открыть рот. Но вдруг дверь распахнулась, и ворвавшаяся в купе Пэнси Паркинсон пораженно воскликнула:
- Драко?! Почему ты тут с грязнокровкой?! Что происходит?!
Гермиона почувствовала, как вздрогнули руки слизеринца, когда Пэнси произнесла запрещенное слово. Однако выражение его лица ни на йоту не изменилось. Малфой прошипел все с той же яростью в голосе:
- Я учу маггловское отродье хорошим манерам... Но, видимо, это бесполезная трата времени. Таких, как они, эти отбросы магического общества, нужно просто... убивать... - и, отпихнув Гермиону от себя так, что она упала на сиденье и больно ударилась локтями, повернулся к своей слизеринской подружке. - Пойдем, Пэнси, здесь нам нечего делать. Их черед все равно скоро настанет...
Пэнси тоненько захихикала, поддакивая своему кумиру, подхватила его под руку и вместе с ним удалилась из купе.
Гермиона, растерянная, подавленная, разгневанная и напуганная, села к окну и, потирая ушибленные локти, начала размышлять. И размышления эти, прямо скажем, были не слишком приятные. «Черт побери, и почему мне так не терпится нарваться на скандал с этим хорьком? Как будто раньше он не говорил ничего подобного! Ведь я могла, могла совершенно спокойно посылать его к черту, не реагировать, не отвечать...»
«Тогда ты с ним не спала», - ехидно протянул внутренний голос.
«Я... это была не моя вина! - вскинулась Гермиона. - Я тут ни при чем! Это... это он все подстроил! И эта странная магия... Я тут ни при чем!»
«Ты просто хочешь так думать, потому что тебе удобнее думать именно так», - хмыкнул внутренний голос, в котором на удивление проявились совершенно малфоевские нотки.
«Это он так говорил, прекрати его цитировать, я его ненавижу!»
«Ты сама пошла на это, Гермиона Грейнджер, - продолжал твердить внутренний голос. - Не потому, что ненавидишь его. Не потому, что пожалела его или себя. Не потому, что была расстроена и подавлена. В ту ночь ты плакала не только от обиды...»
«Я почти не помню ТУ ночь, - со злостью подумала Гермиона. - Это доказывает, что я ни в чем не виновата. Это было... какое-то...»
И вдруг яркая вспышка озарила сознание.
- Я забыла!!! - возопила Гермиона, вскакивая с сиденья. Бросилась к двери, но тут же остановилась и, усмехнувшись, посмотрела в окно. Поезд тронулся, маленькая железнодорожная платформа медленно поплыла назад. - Я забыла свои воспоминания... Наверное, положила их в столик и не посмотрела... Как все это глупо! - девушка плюхнулась на сиденье. - Забыла воспоминания! Надо было сразу разбить тот дурацкий флакон!..
Тут дверь купе скрипнула, вошли другие старосты, и Гермиона предпочла молча уставиться в окно - разговаривать ни с кем не хотелось. «Хогвартс-экспресс», набирая скорость, побежал по заиндевевшим рельсам к Лондону.

Вся правда о Драко МалфоеМесто, где живут истории. Откройте их для себя