week nine

189 22 3
                                    

w poniedziałek zwymiotowałam moje jedzenie, ponieważ dziewczyna z twojej klasy flirtowała z tobą;

powiedziałeś, że była na prawdę ładna

próbowałam napisać ci list, ale zamiast ołówka użyłam mojego ostrza, a zamiast atramentu użyłam mojej krwi

mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko

Kochany Hazz,

*She paints a lovely picture

But this story has a twist

Her paint brush is a razor

And her canvas is her wrist

She paints her pretty picture

In a colour that's blood red

While using her sharp paint brush

She ends up finally dead

Her pretty pictures fading

Quite slowly on her arm

The blood is not racing trough her

She can no longer do harm

She painted her pretty picture

But her picture has a twist

You see

Her mind was her razor

And her heart was her wrist

chciałabym, żebym ja to napisała, ale z przykrością stwierdzam, że wzięłam to z tumblr'a

Kocham,

Abby

PS. Przepraszam, że nie jestem 'twoja', jeszcze

w środę zapytałeś dlaczego mam założone moje bransoletki

powiedziałam ci, że kot znowu do mnie przyszedł

na szczęście nie chciałeś szczegółów

w czwartek powiedziałeś, że wyglądam pięknie

nie wierzyłam ci, więc tamtej nocy znowu się pocięłam

w piątek powiedziałeś, że musisz jechać do szpitala

poprosiłeś, czy mogłabym pójść tam z tobą

w sobotę wbijali ci igły w kości

próbowałeś przestać płakać, a ja starałam się ciebie uspokoić

oboje polegliśmy

w niedzielę zapytałeś czy mogłabym położyć się z tobą w szpitalnym łóżku,

więc leżeliśmy tak, oglądając zachód słońca

nigdy nie czułam się szczęśliwsza

Droga Abby,

poszłaś przynieść mi trochę jedzenia, więc zdecydowałem napisać do ciebie list

nie wiem na czym stoimy, Abby. jesteśmy przyjaciółmi, czy może czymś więcej? próbowałem cię o to zapytać, naprawdę próbowałem, ale za bardzo się boję. boję się, że mnie od siebie odetniesz. wiem, że masz tendencję do odpychania ludzi, którzy są zbyt blisko ciebie, zauważyłem.

nie pragniesz być szczęśliwa, Abby? Ja jestem taki szczęśliwy, gdy jestem z tobą, Abbs. nawet nie potafię tego opisać, tego jak wspaniale się wtedy czuję. tamtej nocy, kiedy się kochaliśmy myślałem, że to coś znaczyło...ale nie chciałaś o tym rozmawiać; chciałbym ci powiedzieć, że to w porządku; ale prawda jest taka, że wcale tak nie jest.

chciałbym, żebyśmy mieli trochę więcej czasu by to uporządkować,

Twój, Harry

PS. Chciałabyś zostać moją dziewczyną?

* stwierdziłam, że wierszyk brzmi lepiej po angielsku, ale przetłumaczyłam go na język polski ;)

Ona maluje swój śliczny obraz,

Ale ta historia posiada kant (oszukuje)

Jej pędzel to brzytwa,

A jej płótnem jest nadgarstek

Maluje jej śliczny obraz

W kolorze czerwieni, jaką jest krew

Podczas korzystania z jej ostrza

Kończy w końcu martwa

Jej śliczne obrazy blakną

Dość powoli na jej ręce

Krew nie śpieszy się, spływając po nadgarstku

Nie może już więcej zrobić sobie krzywdy

Malowała jej śliczny obrazek

Ale jej rysunek posiada kant

Widzisz

Jej umysł był jej brzytwą,

A jej serce było nadgarstkiem.

Chciałabym prosić każdego kto przeczyta o komentarz, może być nawet zwykły uśmieszek

Ale wiedzcie, że wasze komentarze naprawdę motywują do dalszego działania xoxo






Disorder»styles tłumaczenieNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ