Capítulo 9 - Remordimientos

506 30 4
                                    

Chapter 9 - Regrets

They walked out of Omar's office into the reception area together. The eyes of the Cuartel on them and analyzing every move they made. They had seen Doña Marcia walk in and walk out again looking destroyed, they had seen Omar leave. Don Fernando and Lety were the only ones who remained. When they walked out together, at peace but looking exhausted, they didn't know what to think.

Fernando y Lety salieron juntos de la oficina de Omar hacia el área de recepción. Los ojos del Cuartel estaban sobre ellos y analizaban cada movimiento que hacían. Habían visto a Doña Marcia entrar y salir de nuevo pareciendo destruida, habían visto a Omar irse. Don Fernando y Lety fueron los únicos que se quedaron. Cuando salieron juntos, parecían en paz pero agotados, no sabían qué pensar.

Lety turned to the ladies and bid them farewell. "When things blow over I will call, ok. Thank you amigas, thank you for everything." With tears and hugs Lety said goodbye. The Cuartel had already had their time with her and so they didn't have much more to say.

Lety se volvió hacia las damas y les dijo adiós. "Cuando las cosas pasen llamaré, ¿está bien? Gracias amigas, gracias por todo." Con lágrimas y abrazos, Lety se despidió. El Cuartel ya había pasado su tiempo con ella y no tenían mucho más que decir.

Fernando led her by the elbow to the elevator, then he turned and announced to anyone listening, "If anyone is interested, I am taking Leticia home." They entered the elevator to the renewed chatter of the Cuartel at his unexpected announcement.

Fernando la condujo por el codo hasta el ascensor, luego se giró y anunció a cualquiera que escuchara: "Si alguien está interesado, llevaré a Leticia a casa". Entraron en el ascensor escuchando la nueva charla del Cuartel, ante su inesperado anuncio.

When they finally got to the parking area and got in the car Fernando remembered all of the times she had been in the car with him and he had tried to avoid her amorous behavior. He was disgusted with himself, how could he treat the woman he loved like that. That was the problem, he didn't know he loved her, he hadn't realized that he was falling in love with her until it was almost too late, if it wasn't already too late. Fernando looked over at Lety and she sat there with her Moty bag in her lap, the black bag was stored in the trunk.

Cuando finalmente llegaron al área de estacionamiento y se subieron al auto, Fernando recordó todas las veces que había estado en el auto con él y había tratado de evitar su comportamiento amoroso. Estaba disgustado consigo mismo, ¿cómo podría tratar así a la mujer que amaba? Ese era el problema, que no sabía que la quería, que no se había dado cuenta de que estaba cayendo hasta que fue casi demasiado tarde, si no era ya demasiado tarde. Fernando miró a Lety y se sentó allí con su bolsa de Moty en su regazo, la bolsa negra guardada en la cajuela.

"Lety," he said softly, "Lety, come here." Her eyes looked up at him and once again they were full of tears. "Aye my Lety, don't cry ok, I don't like it when you cry. Come here." He opened his arm for her to tuck into his side and just sat there for a moment hugging her. It was a goodbye neither of them wanted. Finally, he knew that they had to go, he took back his arm just to put the car in gear and then resumed holding her, kissing her on the forehead. He took the drive to her house calmly, taking his time, trying to draw it out. When they finally pulled up to the house, she looked at him, and for the first time, she was the one who uttered the words "we have arrived." She looked up at him and finally answered the question he had posed to her back at the office.

"Lety", dijo en voz baja, "Lety, ven aquí." Sus ojos lo miraron y una vez más estaban llenos de lágrimas. "Aye mi Lety, no llores, vale, no me gusta cuando lloras". Ven aquí. "Él abrió su brazo para que se acomodara a su lado y se quedó allí sentado por un momento abrazándola. Fue un adiós que ninguno de los dos quería. Finalmente, supo que tenían que irse, tomó su brazo para poner el automóvil en marcha y luego volvió a abrazarla, besándola en la frente. Tomó el camino hacia su casa con calma, tomándose su tiempo, tratando de hacer que el tiempo dure. Cuando finalmente llegaron a la casa, ella lo miró y, por primera vez, fue ella quien pronunció las palabras "hemos llegado". Ella lo miró y finalmente respondió la pregunta que le había hecho cuando estaban en la oficina.

Lo Que Podría Haber Sido - What Might Have BeenDonde viven las historias. Descúbrelo ahora