2 : Jeudi 5/07/18 11h45 •Lola•

2.4K 59 44
                                    

On arrive dans le petit restaurant juste à l'heure, les larmes aux yeux après avoir ri pendant tout le trajet. Mon sourire se fane cependant quand je me rappelle que je vais manger avec des inconnus, qui parlent anglais en plus. Giganto a dû le remarquer puisqu'il me prend la main en m'entraînant vers la table où est assise une dizaine de personne. Ouf, c'est déjà moins que je pensais. Un homme blond prend la parole et je me concentre pour comprendre:

-Este! You brought your ghost girlfriend with you?

Oh j'ai compris!

-Ah ah so funny Dan! No, this is Lola, my childhood friend who made me a surprise to come here. She is 14 and she learns English but doesn't understand really good.

Je ris en m'asseyant pendant qu'Esteban part demander un couvert de plus pour moi. D'un seul coup toutes les têtes se tournent vers moi et ils commencent à tous parler en même temps. Je dois paraître perdue puisqu'ils s'arrêtent et que l'homme blond se remet à parler, seul.

-So you're French?

-Yes.

-How did you meet Esteban?

-His parents are my neighbours. I know him since I'm born!

-But your age difference didn't make any problems to become friends?

-No! He is like my big brother !

-So, why didn't you come to another race?

Esteban, qui vient de se rasseoir répond pour moi:

-6 years ago I left to follow my dreams, it had been difficult to see each other since this. But now we aren't appart anymore so no problems! I didn't make the presentations but Lola this is Dan my coach, celui qui m'entraîne, qui surveille ma bouffe et tout, this is Amy, Maxime and Oscar, some mecanicians, Mary my race ingeneer, Youri my PR, M.média quoi, Ryan, Kim and Anaé some engineers, and Alicia, the only French speaker with me to travel at the races in Force India team.

Je me tourne, étonnée, vers la femme assise à côté de moi:

-Vraiment? Tu viens d'où?

-Belgique.

-Stop speaking french girls! We don't understand anything!

Je ris et me retourne vers eux.

-Esteban, why didn't you tell us she came?

-Because I didn't know !

-The only who knew that Lola came is me. ,ajoute Youri.

-You knew it!

-Of course, how do you want her to have a paddock pass?

-And you didn't tell me?

-Why? It's a surprise Este!

-Because I would have clean my flat!

-It's okay Teban, I've already see your teenager's room, it can't be worse!

Esteban me regarde pendant quelques secondes en riant avant de m'attirer dans un câlin et de me murmurer:

-Je suis vraiment heureux que tu sois là, tu m'as vraiment vraiment vraiment manqué.

-Moi aussi je suis contente Giganto.

Nous sommes tirés de notre étreinte par Marc qui dit:

-Euh...it's really cute but I'm hungry and we have work this afternoon!

Écoutant l'ordre de Marc, nous commandons nos plats en continuant de parler.

****

Pendant le repas, j'ai sympathisé avec Marc et Anaé, ils sont vraiment drôles! On arrive dans la voiture pour retourner sur le circuit quand Esteban me demande:

-Mais tu ne vas pas t'ennuyer cet après midi ?

-Tu as quoi à faire?

-Des interviews, une conférence de presse et une séance de dédicaces. Je peux demander à Marc pour que tu restes sur le côté pendant les interviews et la conférence mais pour la séance de dédicaces...

-Ne t'inquiète pas, je m'occuperai ! Si je peux rester le reste du temps c'est bon.

-On fait comme ça alors?

-Parfait!

####

Bon, je ne suis pas particulièrement fière de ce chapitre mais j'ai vraiment envie d'avancer dans l'histoire (et j'ai la flemme de réécrire le chapitre) donc je le poste. N'hésitez pas si vous avez des remarques pour l'améliorer ou quoi! Je vous souhaite de BONNES VACAAAAANCES !!!😚

Ça Fait Longtemps... (E.O.)Where stories live. Discover now