Espérame

240 11 6
                                    

**SIGUIENTE DÍA**
7:30 A.M.

PETER: **Al parecer ayer Till recibió una llamada muy importante, pero no tengo ni la menor idea de quien pudo haber sido, tal vez pueda tocar ese tema en el desayuno, fui a la habitación de Till y lo vi sentado en su cama, no lo vi nada bien**
- ¿Qué sucede Till, ayer estabas muy animado, quieres que hablemos al respecto?.

TILL: Peter quisiera regresar a Alemania, sé que estamos a solo una semana de nuestro proyecto, pero tengo un asunto pendiente allá, por la letra no te preocupes, te las enviaré, jamás ha sido un problema para mi escribir.

PETER: Till, pero estabas muy entusiasmado por visitar México, ¿que fue lo que pasó?.

TILL: Ich weiß nur, ich weiß nicht, was mit mir los ist, ich bin so verwirrt wegen dem Mädchen, von dem ich dir erzählt habe
(Lo sé simplemente, no sé qué es lo que me sucede, estoy muy confundido respecto a la chica que te conté).

PETER: ¿La que me dijiste que ya tiene pareja?.

TILL: Genau sie.... gestern hat sie mich angerufen
(Exacto ella.... ayer me llamó).

PETER: ¿Y que pasó?.

TILL: Anscheinend liebt sie den Typen nicht, mit dem sie zusammen ist, sie liebt mich, aber wenn sie es täte, glaubst du nicht, sie wäre von Anfang an bei mir geblieben?
(Aparentemente no quiere al chico con el que está, me quiere a mí, pero si así fuera, ¿no crees que se habría quedado conmigo desde un principio?.)

PETER: Tienes mucha razón Till, aún no me has contado como fue que la conociste.

TILL: Sie ist die Maskenbildnerin meiner Band
(Es la maquillista de mi banda).

PETER: Supongo que conviviste con ella en el video que recién filmaron.

TILL: Das stimmt, ich muss zugeben, dass ich auch keine Zweifel daran habe, was ich für sie empfinde, ich weiß nur nicht, ob sie noch mit ihrem Freund zusammen ist oder ob sie nichts mehr sind, glaub mir Peter, ich habe mich nie so sehr darum gekümmert über ein Mädchen, nicht einmal die Mutter meiner Tochter, ich habe sie sehr geliebt, aber nicht mit dieser Besessenheit wie der, die ich für TN habe 
(Así es, debo admitir que no tengo duda de lo que siento por ella, es decir no sé si aún sigue con su novio o si ya no son nada, créeme Peter jamás me había importado tanto una chica, ni siquiera la madre de mi hija, la amaba y mucho, pero no con esta obsesión como la que tengo por TN).

PETER: Till consideró que esa chica no te está haciendo ningún bien, ademas si dices que ella ya tiene pareja para que seguir esperándola, recuerda que nuestro trabajo nos impide tener un compromiso, viajamos mucho, siempre estamos ocupados, tu mejor que nadie lo sabe, ahora dime, ¿serias capaz de renunciar a lo que te apasiona por una chica?.

TILL: No Peter, no podría hacerlo, amo lo que hago y también a los fans, ni siquiera puedo imaginar que Rammstein se destruya, esa banda lo es todo para mí, tienes razón, no debo dejar que mis sentimientos, destruyan mi trabajo, ayer que hable con ella quedamos en un acuerdo será su decisión si cumple su promesa o no, ya veremos si realmente me ama a mí y no a ese imbécil.

WAS ICH LIEBE Till Lindemann & tú/Rammstein Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang