8

288 27 0
                                    

Полоски редиса.

Раньше графиня Цзыян трепетала и от радости, и от беспокойства по поводу беременности дочери. Поэтому она редко говорила в начале банкета. До конца года Ци Ницюнь запретили проводить ночь с Ли Чэном. Что еще хуже, эта пара матери и дочери стала свидетелем самой неприятной сцены: Ли Чэнь вызвал Ци Юньжо пообедать со своими братьями и отцом. Наблюдая за тем, как группа самцов направляется к павильону на берегу озера, графиня Цзыян холодно сказала:

- Кто знал, что у этого дешевого отродья есть такие хорошие трюки в рукаве?

Ци Ницюнь потерла живот. Она поколебалась, прежде чем сказать:

- По мнению матери, должна ли я исполнить желание Его Высочества?

- Дорогая, для тебя, чтобы напрямую поднять этот вопрос, и для Его Высочества, - это два совершенно разных сценария. Теперь, когда ты беременна, у тебя, естественно, есть какое-то положение. Этот дешевый отродок скрывал от тебя, что он нравится Его Высочеству, чтобы он мог подавить тебя и сохранить привязанность Его Высочества. Чтобы он мог все больше и больше завоевывать сердце Его Высочества. Дочь, ты должна подавить его природу. Так что в будущем не будет вреда отправить его к Его Высочеству. Он не будет плевать на твою милость.

Момент размышлений. Тогда Ци Ницюнь сказала:

- Я положу слово Его Высочеству за эту наложницу Инь и третью супругу Ли. Теперь, когда они на моей стороне, я должна получать пособие.

Улыбка озарила губы графини Цзыян.

- Естественно.

Когда Ли Чэнь и Ци Юньжо прибыли во двор "Зимних слив", Ли Чэнь взглянул на своего спутника. Его мысли блуждали. Он вспомнил задачу другого - копировать буддийские писания.

- Когда ребенок родится, этот двор уже не будет достаточно большим, чтобы вместить тебя, - не мог не сказать Ли Чэнь. - Через несколько дней я найду для тебя подходящее место.

Ци Юньжо кивнул.

После этого два евнуха привели Ци Юньжо через двери Зимнего Сливового двора в его собственный маленький апартамент. Ли Чэнь позже вернулся в свою резиденцию.

Но сначала он хотел нанести визит своей принцессе-консорт.

Мягкая и теплая улыбка появилась на губах Ци Ницюнь, подогретая ее счастьем стать матерью. Она казалась доброй и нежной, когда она лично налила Ли Чэню чашку отрезвляющего чая.

Бесстыдные Записи Консорта | 妃 嫔 媵 嬙 |The Promotional Record of a Male Consort Where stories live. Discover now