18.2

243 19 0
                                    

Нынешний император был единственным законным сыном предыдущего императора. Ближайшие дяди нынешнего императора и их домочадцы превратились в гражданских лиц. Таким образом, остались только дальние представители имперской линии. Ближайшим родственником боковой ветви имперской линии был принц Ли. В то время прадед Ли Чэня не одобрял его, и принц Ли не имел амбиций. В настоящее время он руководит храмом Цзун Чжэнь.

Среди оставшихся членов имперского клана были принцы-супруги принцесс и знатные родственники, чьи титулы уменьшались с каждым поколением. Например, маркиз Цзинчуань, Ли Су. Его предки поселились в Цзяннани. В прошлом главой семьи был князь первого ранга. Теперь они были домом маркизов. Возможно, Цзяннань действительно был местом, где хорошо поддерживали людей, потому что Ли Су был полным и круглым. Его первые два сына были такими, как описал Ли Юэ: круглыми, как жемчуг, и гладкими, как нефрит* . Когда вся семья собралась, Ли Юэ выглядел так, как будто его усыновили.

Эта идиома используется для описания красивого пения и безупречного письма и в основном используется для женщин. Использовать его для описания мужчин... довольно забавно. Ли Юэ в основном называет своих братьев толстыми.

Ли Юэ не знал, что его отец лично приедет в столицу. Его лицо демонстрировало его неловкость. Ли Су был очень толстым и не волновал его. Скорее братья окружили его и засыпали вопросами, в основном об обстоятельствах в столице.

Маркиз Цзинчуань был богат. У них был особняк в столице. Но Ли Юэ не хотел туда переезжать, предпочитая оставаться в поместье принца Чуня. Ли Су всегда пилил его по этому поводу, пока у него не звенело в ушах. На этот раз Ли Су не просил Ли Юэ остаться в их особняке, будь то из-за того, что его отец злился на него.

Как только Ли Чэнь прибыл в главные покои императора, император жестом указал на него. Он одарил Ли Чэня улыбкой.

- Ранее люди из твоего имения сообщали, что у нас прибавилась внучка.

Все люди вокруг Ли Чэня поздравляли его. Единственные императорские внучки происходили из поместья принца Чуна. Принц Цзин сказал:

- Второму брату повезло. У меня только два непослушных сына.

Ли Чэнь улыбнулся.

- Старший брат еще молод. Еще будет шанс обзавестись большим количеством детей.

Одна рука мягко дернула его за бороду, а император расплылся в другой улыбке.

Бесстыдные Записи Консорта | 妃 嫔 媵 嬙 |The Promotional Record of a Male Consort Where stories live. Discover now