Capítulo 4: Víctimas

61 39 26
                                    

El muchacho se sintió aliviado de que no habían dicho nada sobre él y su amigo y curiosidad sobre el asunto de Hinun. Desde su punto de vista, el hermano menor le parecía una buena persona, es cierto que él atacó a su amigo y los ató y también es cierto que solo hirió de manera superficial a Carlos y que los iba a ocultar de las otras personas. Los hubiera matado con facilidad o dejado inválidos cuando fueron descubiertos, o incluso, cuando estaban idiotizados viendo el nuevo paisaje descubierto, pero no fue así, porque él no quiso hacerles daño, solo asustarlos.

Con el fin de que sigas mi historia he de hacer de traductor.

—¡El día de hoy decidiremos sobre el destino del traidor Hinun por ser cómplice de robar la reliquia de los nigromantes y asesinar a los protectores!—anunció Kogui, líder del pueblo de los cocodrilos que vestía pantalón con plumas rojas, un penacho a juego y al igual que los otros una capa blanca con una línea roja a la orilla.

— Honovi, nos prometiste hace un año traer hoy a los traidores sin embargo solo veo uno ¿qué sucedió?—hablo ahora Kange, líder del pueblo de las serpientes. 

— Hemos buscado por todas partes pero no la hemos encontrado.

— ¿Estas diciendo que te tomará otro año atrapar a la mujer?—preguntó enojado Kange—. Si no puedes con algo tan simple ¿cómo podrás lidiar con responsabilidades más grandes?

—O quizás ya la encontró pero no quiere traerla— mencionó Pachamama, la gobernante inca.
Kange iba a contestar cuando Metztli, la más joven de todos, lo interrumpió.

—Pacha, deja que sea yo quien lo explique. No es que dudemos de la lealtad de tu hijo—dijo directo a Kange—. Lo que ella quiere decir y yo igual pienso es qué tal vez a Honovi le es difícil no anteponer sus sentimientos. Entregar a su hermano y a su ex novia y ex prometida no es "algo tan simple".

—Consideró que lo mejor será dejarle esta tarea a otro guerrero—continuó Pachamama.

—¿Tienes a alguien en mente?—preguntó molesto Wipkal, jefe del pueblo de los peces.

—No, puede ser cualquier guerrero de los pueblos menos de los Sioux.

—Estoy de acuerdo—apoyo Kogui.

—Yo igual—siguió Metztli.

—Si... tienes razón. Eso no significa que no serás castigado por tu incompetencia Honovi—finalizó el líder Sioux arreglando su camisa de algodón.

—Bueno, ya que hemos resuelto eso, sigamos con el asunto principal—ordenó Metztli—. Inicia Pachamama.

—Hinun del pueblo de las serpientes también llamado Sioux e hijo de Kange líder de los Sioux estás aquí por haber ayudado a robar la reliquia de los necromantes y haber asesinado a sus cuidadores. Decidiremos qué hacer contigo dependiendo de lo que digas y la información que tenemos de antemano. Puedes comenzar.

—Yo no asesine a los guardias y ni Nahimana y yo somos traidores.

— ¿Y por qué huiste?— intervino Wipkal.

— No huí porque fuera culpable, era porque me iban a matar. Ustedes no eran los únicos que nos perseguían.

—Les recuerdo que en esta ocasión soy yo quien dirige el juicio—hablo firme Pachamama—. Sería mejor que comiences por el inicio.

— Claro. Ese día yo estaba buscando a Nahimana porque días antes se comportó extraña conmigo y Honovi—la líder vio al otro gemelo que afirmó en silencio la declaración de su hermano— la vi a lo lejos y comencé a seguirla hasta estar cerca de donde se encontraba la reliquia. Ella entró a la pequeño recinto, corrí para sacarla de ahí pero al llegar los guardias estaban en el piso y ella había tomado el libro. Me golpeó y escapó. Antes de perseguirla cheque que los guardias estuvieran bien, estaban vivos cuando me fui de ahí. Salí tras ella logrando alcanzarla, no me importaba sus motivos de robarla, solo quería devolver la reliquia para evitarle problemas sin embargo alguien me atacó y ella aprovechó para huir de mí. Yo tuve que hacer lo mismo porque no sabía quién o quiénes eran, solo sabía que me atacaban a matar, creí que fueron ustedes y por eso huí.

La historia del mundo olvidado que nunca existióTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang