Исчезнувший на несколько дней, Сю Итэ, наконец, снова появился перед Лу Хэном. Ничего не говоря, он запихнул его в шаттл и привез к поясу астероидов.
- Что ты ищешь? - Лу Хэн сидел в кресле для отдыха с бокалом красного вина, который ему впихнул альфа. - Тебе нужна моя помощь?
- Просто сиди и отдыхай, и наслаждайся красным вином которое я хранил двадцать лет. - Не оглядываясь ответил Сю Итэ. - Нашел!
Маленький шаттл аккуратно приземлился на одну из планет пояса астероидов. Лу Хэн выпрыгнул из люка и оказался по колено в воде. Насколько хватало глаз, в невидимой дали простиралась сверкающая поверхность воды. Кроме этого, больше ничего не было.
- Что, разве этот пейзаж не уникален? - Сю Итэ выпрыгнул за ним, и, судя по тону, был весьма горд собой.
- Здесь есть какие-то ресурсы? Они будут полезны для миссии? - с некоторым сомнением спросил Лу Хэн.
- Не зацикливайся на задании. - Подмигнул ему альфа. - Подожди еще немного.
Стоя в воде вместе с Сю Итэ, Лу Хэн чувствовал, что выглядит сейчас крайне глупо. Он попытался узнать что-нибудь у альфы, но тот лишь смотрел на него и загадочно молчал, отказываясь рассказать о цели поездки.
В тот момент, когда терпение Лу Хэна уже было на исходе, свет звезды исчез за горизонтом. Ночь окутала астероид, и с наступлением темноты в бескрайних водных просторах медленно появились звезды, подобно сверкающему всеми красками морю цветов, которые мгновенно покрыли все в пределах видимости. Глаза Лу Хэна быстро обнаружили, что все эти маленькие огоньки были светящимися прозрачными существами, похожими на медуз, которые плавно покачивались на волнах, создавая впечатление сияющего звездного облака.
- С днем рождения, Райнер! - раздался позади него голос Сю Итэ. - Это также 53-я годовщина нашей встречи. Впервые я увидел тебя на вечеринке в честь твоего третьего дня рождения.
- В тот день там был один маленький дьявол, который испортил мой праздничный торт. - В голосе Лу Хэна чувствовалась улыбка.
Сю Итэ смутился и почесал голову:
- Разве я не компенсировал тебе?
- О? Торт, который мне возместили, не дошел до моего желудка.
Альфа покраснел и сменил тему:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Как умереть тяжелее, чем гора Тайшань
FantasyОригинальное название: 如何死得重于泰山[快穿] Автор: 猫 八 先生 Когда человек умирает, он умирает либо легким, как перышко, либо тяжелым, как гора Тай. Природа последних конечно, необычна. Поэтому, когда такие люди умирают, в их сердцах остаются какие-то нереализ...