23. Настоящий джентльмен, достойный добродетельной и мудрой леди

2.3K 349 40
                                    

Голос за дверью был чистым и трогательным, как щебетание иволги, поэтому люди с нетерпением ждали появления несравненной красавицы. Вслед за порывом ароматного ветра в дверь вошла молодая женщина с овальным лицом, изогнутыми, как ветви ивы, бровями, миндалевидными глазами и вишневыми губами, а ее улыбка была подобна распустившемуся цветку. Все в комнате замерли в оцепенении. Несмотря на то, что они видели принцессу Линьян не в первый раз, в этот миг они все равно оказались очарованы.

Переселившийся Лу Хэн должен был быть поражен, ведь он никогда не видел такой красивой женщины в современном мире. Однако его нисколько не тронула вошедшая красотка. Он посмотрел на Ши Куна, который, по-прежнему выглядел спокойным и невозмутимым, как будто прелестница перед ним ничем не отличалась от облаков на небе или травы на обочине дороги.

Увидев выражение лица Ши Куна, уездная принцесса Линьян закусила губы в отчаянии и смягчила голос:

- Мастер Ши Кун, мы не виделись три года, надеюсь у вас все хорошо?

Соединив руки вместе, тот слегка поклонился:

- Благодетельница*, этот монах получил приказ храма прийти сюда и решить проблему демонической лисы. Пожалуйста, сообщите все подробности этому скромному монаху.

* 施主 (shīzhǔ) - донор, жертвователь, благодетель; также мирянин, прихожанин. Человек который дает деньги буддийскому храму или даосскому монастырю, также это общий термин для простых людей(мирян)

Вновь прибывший слуга семьи от удивления вытаращил глаза так, что его глазные яблоки чуть не выскочили наружу. Он впервые слышал, чтобы принцесса Линьян разговаривала с кем-то так смиренно и уважительно. И хотя другая сторона ответила равнодушно, но госпожа не рассердилась, а стала рассказывать о том, что произошло той ночью.

Все произошло семь дней назад, когда принцесса Линьян проснулась и с шоком обнаружила труп своей личной служанки на кушетке во внешней комнате. Ее одежда была грязной, кожа на всем теле сморщилась, как у восьмидесятилетней старухи, но лицо выглядело довольным. Увидев такую ужасную сцену, девушка закричала и упала в обморок. Когда слуги и служанки пришли забрать тело умершей, они нашли записку: "Я отплачу тебе за все страдания, которые ты причинила".

После этого каждую ночь происходила трагическая смерть. Принц Гун был потрясен, и быстро сообщил о случившемся в храм Фаньинь. Узнав о побеге демонического лиса, семья принца Гуна осознала опасность, закрыла двери резиденции и никого не принимала. Во всем особняке воцарилась мрачная атмосфера.

Как умереть тяжелее, чем гора Тайшань Место, где живут истории. Откройте их для себя