Деревня Окситан.
Золотистый свет заката нежно ласкал эту живописную деревню. Над золотыми овальными крышами виднелись короткие и толстые дымовые трубы. Время близилось к ужину, и из труб приветливо клубился дым.
В белом храме на краю деревни священник, который должен был благоговейно молиться, стоял возле каменных ступеней и смотрел на человека, который, прислонившись к колонне у входа в святилище, дремал.
Священник считал, что спать у входа в храм немного кощунственно, но потом он вспомнил о том, как на него только что смотрели эти золотые зрачки. Священник нахмурился и решил ничего не говорить, так как до сих пор ощущал себя пылинкой под взглядом этих золотых глаз. Он просто не мог понять, как благородный епископ мог путешествовать с подобным человеком. Даже если этот человек настолько выдающийся внешне, что в нем нельзя было найти ни одного изъяна, его высокомерное отношение отбивало любое желание приблизиться к нему.
Внутри храма. Священник в белых одеждах стоял за статуей Бога, держа в руке маленькую статуэтку и прижимал ее ко лбу. Затем его божественная душа появилась в далеком Святом Престоле.
- Виндзор, давно не виделись, - Лу Хэн с улыбкой на лице посмотрел на молодую девушку, которая смотрела на статую бога с решительным выражением лица.
- Добрый день, Ваше святейшество Папа, - закончив приветствие, принцесса несколько нетерпеливо спросила: - То, что вы дали мне в прошлый раз, было божественной силой?
Божественная сила? Лу Хэн вспомнил, что дал принцессе силу святого света, преобразованную из силы веры, как это могла быть божественная сила.
- Это просто сила святого света, - сказал Лу Хэн.
- Нет, это не так. Я очень хорошо знаю силу света, которую получала когда молилась раньше. Эта сила более чистая и мощная, - красивые глаза Виндзор сверкнули, а на ее лице появилось фанатичное выражение.
Лу Хэн не мог понять, что сейчас происходит, вероятно, потому что Виндзор никогда не получала такое большое количество силы святого света сразу, поэтому у нее возникла подобная иллюзия.
Он рассказал Виндзор о расе гоблинов и попросил принцессу найти способ направить ее подругу из Исторического отделения в сокровенную библиотеку.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Как умереть тяжелее, чем гора Тайшань
FantasyОригинальное название: 如何死得重于泰山[快穿] Автор: 猫 八 先生 Когда человек умирает, он умирает либо легким, как перышко, либо тяжелым, как гора Тай. Природа последних конечно, необычна. Поэтому, когда такие люди умирают, в их сердцах остаются какие-то нереализ...