Zawgyiတကယ္တမ္းက်ေတာ့ သူတို႔တြင္ဘာဓားမွမရွိေခ်။လူတစ္ေယာက္လက္ကမ္းေပးလာတာကိုျကည့္လိုက္ေတာ့ သံုးႏွစ္ကေလးကစားဖို႔ရာ အေခ်ာေတာင္မသတ္ထားတဲ့ဓားလို႔မည္ကာရံုမွ်သာရွိတဲ့ သစ္သားဓားတိုတစ္ေခ်ာင္းသာလွ်င္။
ထိုအခါ ကေလးငယ္ေလးက စၿပီးေတာ့ စူးစူးဝါးဝါးထငိုေလေတာ့၏။ပါးစပ္ကလဲအဆက္မျပတ္"သားရဲ႕ဓား!သားရဲ႕ဓား!သားရဲ႕ဓားကိုျပန္ေပး....!!"
ထိုကေလးရဲ႕အာေခါင္ျခစ္ၿပီးေအာ္ဟစ္ငိုယိုေနသံက လင္႐ွဴးရဲ႕နားထဲမွာဆူညံပြက္ေလာ႐ိုက္ေနတာေၾကာင့္ မခံႏိုင္တဲ့အဆံုးမွာ ထိုကေလးကစားစရာသစ္သားဓားကိုမယူဘဲ အဲ့အစားျခံဝင္းေထာင့္မွာကပ္ၿပီးေသေနတဲ့တ႐ုတ္ဆီးသီးပင္တစ္မ်ိဳးရဲ႕ေျခာက္ေသြ႕တဲ့အကိုင္းအခက္ေတြကိုသာ လိမ္ခ်ိဳးလိုက္ကာ လက္ထဲမွာက်စ္က်စ္ပါေအာင္ဆုပ္ကိုင္ထားရင္း ျဖည္းျဖည္းခ်င္းအသက္႐ွဴထုတ္ေနမွပဲ စိတ္ထဲနည္းနည္းေနသာထိုင္သာရွိလာသည္။
သူ႔ဂိုဏ္းထဲမွာရွိစဥ္က ဓားတစ္ေခ်ာင္းကိုဆြဲကိုင္ၿပီးေသလိုက္ျခင္းက ဓားကိုစြန္႔ပစ္ၿပီးအသက္ရွင္ရျခင္းထက္ပို၍မြန္ျမတ္သည္ဟု သင္ခဲ့ရေလသည္။ထိုစကားေတြကသူေလ့က်င့္ခဲ့ရတဲ့ဆယ္ႏွစ္တာကာလရဲ႕အစမွာကတည္းက သူ႔အ႐ိုးေတြထဲထိစိမ့္ေအာင္ မွတ္ေက်ာက္တင္ထားသလိုမ်ိဳးစြဲထင္ေနခဲ့တာျဖစ္သည္။
သို႔ေသာ္လည္းသူ႔ရဲ႕ အတြင္းအားေတြမရွိတဲ့ေနာက္ေတာ့ ဓားဆိုတာလည္း အခုလက္ေတြ႕မွာအသံုးမဝင္ႏိုင္ေတာ့ေပ။ဒီဆီးကိုင္းေျခာက္ေလးကိုသူ႔လက္ထဲမွာဆက္ကိုင္ထားရံုနဲ႔လူေတြရဲ႕ ပတ္ပတ္လည္ဝိုင္းအံုခံထားရျခင္းေၾကာင့္ လတ္တေလာမွာသူခံစားေနရတဲ့ ဝဋ္ဆင္းရဲကိုနည္းနည္းေလာက္ျဖစ္ျဖစ္ေက်နပ္ေလာက္ေအာင္သက္သာသြားေစေလသည္။
လင္႐ွဴးသည္ လူအုပ္ႀကီးကိုတိုးေဝွ႕ၿပီးျဖတ္ေက်ာ္ကာ ရြာအစြန္အဖ်ားဆီကိုေလွ်ာက္လာလိုက္သည္။သူပိုၿပီးရြာစြန္နဲ႔နီးလာေလေလ မီခိုးေရာင္ျမဴေတြကလဲပိုၿပီးသိပ္သည္းထူထပ္လာေလေလပင္။
ေမွာ္အကာအရံရဲ႕အေက်ာ္ အေဝးကမလွမ္းမကမ္းတြင္ စုတ္ျပတ္ဖြာလန္ႀကဲေနတဲ့အဝတ္အစားေတြနဲ႔ ေဆြးျမည့္ပုတ္ရိေနတဲ့အေလာင္းေကာင္ေတြကို႐ုတ္တရက္ မ်က္ဝါးထင္ထင္ေတြ႕လိုက္ရေလသည္။
ဒီအေကာင္ေတြကတကယ္အသက္ရွိေနေသးတာပဲ....!
ေျကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္းတဲ့ျငီးတြားသံႀကီးေတြျပဳၿပီးေျမျပင္ကေနခုန္ဆြခုန္ဆြလုပ္၍သြားေနပံုမွာအေရွ႕ကိုကမူး႐ွဴးထိုးနဲ႔ခုန္ေပါက္ေျပးလႊားေနတ့ဲေမ်ာက္တစ္ေကာင္က အတားအဆီးတစ္ခုခုနဲ႔ေတြ႕မွသာလွ်င္ရပ္သြားမည့္ပံုႏွင့္တူေနသည္။လင္႐ွဴးသည္ေနာက္ကိုေျခလွမ္းမ်ားမ်ားျပန္ဆုတ္လိုက္ၿပီး ရြာထဲကို ဝင္ႏိုင္ဖို႔ အ႐ူးလိုေမွာ္အကာအရံကိုကုတ္ဖဲ့ျခစ္ေနၾကတဲ့အေကာင္ေတြကိုၾကည့္ေနမိသည္။သူတို႔ရဲ႕ေျခသည္းလက္သည္းေတြက အကာအရံကိုက်ိဳးေပါက္သြားေစႏိုင္သည္။ခပ္ရွင္းရွင္းေလးေျပာရရင္....ေမွာ္အကာအရံအေပၚ သိပ္ၿပီးအားကိုးလို႔မရႏိုင္ေတာ့။
![](https://img.wattpad.com/cover/286883708-288-k853410.jpg)
YOU ARE READING
အမတလမ္းစဥ္ရဲ႕နံပါတ္တစ္လူေခ်ာေလး/အမတလမ်းစဉ်ရဲ့နံပါတ်တစ်လူချောလေး(MM Translation)
Romanceauthor: Yi Shi Si Zhou (一十四洲) English:🌺 Namizaki [Translator] #Credit to author and english translator မ်က္ေမွာက္ေခတ္ကေန ေရွးေခတ္သို႔ဝိဉာဥ္ကူးေျပာင္းလာတဲ့က်င့္ၾကံသူေကာင္ေလးနဲ႔ သူ႔ကိုကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေပးရတဲ့ မိန္းမဟန္ေဆာင္ထားတဲ့ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္တို႔...