(FULL | JAPAN TRANSLATION)
- By: koyori(Denpol-P), Matsushita -
Pulling pranks with a straight face,
悪戯は知らん顔でUsing tears while making my excuses
言い訳は涙を使ってIt's so lonely, I wanna play around
寂しいな遊びたいなSyrupy like honey
蜂蜜みたいにどろどろTo you, and even you
あなたにも あなたにもTo be blunt, I'm not really needed
私はさ 必要ないでしょIn this world, right?
世の中に けんもほろろThat festival seems pretty fun
楽しそうな お祭りねCome on
さあWalk, walk, come over here
あんよ あんよ こっちおいでClap your hands and walk, rattatta
手を叩いて 歩け らったったThat's enough, I'm tired, go away
嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いてToday too, I'm a bad child, an unwanted child
今日も私は悪い子 要らん子♪
I dreamed of rich colors
夢見ては極彩色But when I wake up, all I see are my two black hands
覚めて見るドス黒い両手Only I'm being torn apart
私だけ劈くThat voice sounds so happy as it sings
楽しそうな歌声ねCome on
さあTonight, tonight, at that place
今夜今夜 あの場所へEveryone, let's go, hurry! Rattatta
皆で行こう 走れ らったったThat's good, that's great, if you feel envious
良いな良いな 羨めばA carefree child dances happily, unknowing.
楽しく踊る気ままな知らぬ子One, two, three and four, let's play hide and seek
いちにのさんしでかくれんぼHiro-kun, Haru-chan, I found you
ひろくんはるちゃんみつけたOut of breath, we play a game of tag
いきをきらしてはおにごっこAnd I was caught by you.
きみにつかまっちゃったCome on
さあWalk, walk, come over here
あんよ あんよ こっちおいでClap your hands and walk, rattatta
手を叩いて 歩け らったったTaking a trembling step forward,
震える一歩 踏み出してAlone, I say; "Bye bye"
独りにばいばいHey
ねぇLove, love, come over here
愛よ 愛よ こっちおいでWith open hands, I touch it--ouch!
手を開いて 触れる あっちっちIs it all right? Is it fine? I open my eyes
良いの?良いの?目を明けたToday and even tomorrow, let's all play together.
今日も明日もみんなと遊ぼう
VOUS LISEZ
♡ All pjsk song lyrics!! ♡
Action( STILL EDITING!) Hii, this is my first book :,) Also, thanks for the support!!~ WONDERHOI!~ ★ - HatsuneMikuissoAngry