-☆Alive☆-

12 0 0
                                    

(FULL | JAPANESE TRANSLATION)

- By: Ichinose Lupo -

The words I had painted now flow forth from the blank canvas of my feelings,
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今

heading beyond where I'd heard the sound,
白紙の想いから 溢れ出したから

and the shape of the world is dyed in seven colors.
七色に変わる 世界のカタチ

I heard your singing voice, and it guided me to you,
導かれた君のもとへ 聴こえた歌声

as the light that illuminated my path forward.
進む道を照らす光が

Because I heard your voice in this world with nothing,
何もない世界で 君の声が聴こえたから

from the tiny sound I'd found, an answer was born, leading the way.
見つけた小さな音から 答え導き出して

The words I had painted now flow forth from the blank canvas of my feelings,
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今

heading beyond where I'd heard the sound,
白紙の想いから 溢れ出したから

and the shape of the world is dyed in seven colors.
七色に変わる 世界のカタチ

My words are still too small; even if I stretch out my hand,
言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして

I can't reach it, from my corner of the world.
届かない世界の片隅で

My feelings have now began to move, in this very moment.
想いが今動き出した この瞬間

I've been reborn; your singing voice leads me closer and closer to your sound.
生まれ変われる 君の音が近づく歌声

It feels like I could reach you any second now.
あと少しで届きそうで

So that I won't lose anything, I'll keep it closed up in here.
何も無くさないように ここにしまっておくから

Because I'll find colors to fill in the pages of my blank notebook.
白紙のノートに書き足す 色を見つけだすから

Even to someone like me, who can't do anything, your voice was right there.
何も出来ない僕にでも 君の声がそこに有るから

Because I've made it all the way here, because I've finally arrived,
ここまで来れたから 辿り着けたから

I'll fill in the pages with our colors.
書き足す 僕らの色になる

The future we've created together, as well as the path that's lead us here,
僕らが作った未来も ここまでの道のりも

are the things that will never change.
たった一つ 変わらないから

The words I had painted now flow forth from the blank canvas of my feelings,
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今

heading beyond where I'd heard the sound,
白紙の想いから 溢れ出したから

and the shape of the world is dyed in seven colors.
七色に変わる 世界のカタチ

My words are still too small; even if I stretch out my hand,
言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして

I can't reach it, from my corner of the world.
届かない世界の片隅で

My feelings have now began to move, in this very moment.
想いが今動き出した この瞬間

♡ All pjsk song lyrics!! ♡Where stories live. Discover now