○Twenty○

243 21 5
                                    

Майкл слегка пихнул Люка. — Ты должен лечь в постель, — сказал он, обращаясь к полусонному мальчику. 

— Не устал, — с зевотой лгал он.

Майк рассмеялся, когда он встал. — Хорошо. — Он протянул руку, ложа одну руку под колени Люка, а другую чуть ниже его головы. Он поднял маленького мальчика, осторожно вынося его из гостиной. — Я сейчас вернусь, — сказал он своей матери.

Майкл нёс Люка вверх по лестнице своего дома детства, открывая дверь гостевой комнаты ногой и опуская спящего мальчика на кровать. Он мягко положил голову на подушку, убедившись, что его шея чувствовала себя комфортно.

— Я подготовлю тебя ко сну, хорошо?

Люк смутно кивнул, его глаза были закрыты.

Майкл расстегнул джинсы, стягивая их с его длинных ног. Он бросил их на пол в кучу грязной одежды. Он пропуская пальцы сквозь волосы Люка , наклоняясь, чтобы поцеловать его в лоб.

— Я скоро поднимусь, — пообещал он, понизив голос.

— Люблю тебя, — пробормотал блондин.

Майкл улыбнулся. — Люблю тебя больше.

Он осторожно закрыл за собой дверь, оставив только небольшую щель. Он знал, что Люк ненавидел, когда дверь полностью закрыта. Он любил свет в прихожей, оставлять мельчайшие его проблески, освещающего их спальню.

Люк не признавался, что боится темноты.

Майк вернулся в гостиную, садясь на диван рядом с его матерью. Он оперся головой на подушки, раздвигая ноги, пока они не оказались на коленях матери. Она положила руки на его бедра — его слабое место.

Он отшатнулся с хихиканьем.

— Как дела? Я едва видела тебя сегодня. — Она спросила. Миссис Клиффорд наклонилась, хватая пульт от телевизора. Она отказалась от канала HGTV, поворачиваясь лицом к своему сыну.

— Дела хорошо, — ответил он.

— Я никогда не спрашивала тебя о том, как ты себя чувствуешь со всей этой ситуацией с ребёнком.

Майкл пожал плечами. — Что есть, то есть.

— Ты можешь хоть один раз в твоей жизни иметь собственное мнение? — Спросила она, с оттенком раздражения.

Майкл буквально тёк по жизни. Он принимал то, что было брошено на него. Если он не мог изменить это, то он принимал это. Если бы он мог изменить его, то он изменил бы.

we don't care [muke af] [rus]On viuen les histories. Descobreix ara