❝As coisas tem um brilho que com o tempo se vai. Morra jovem e permaneça belo...❞
Imortal em seus versos, imortal em nossas almas... Para sempre, Kurt Cobain. ☽
Venha até aqui e se drogue Faça várias vezes e tenha uma convulsão Venha aqui e atire a merda Te amar tanto me faz adoecer
Me bata até eu ficar inconsciente (bata, bata) Me bata até eu ficar inconsciente (bata, bata) Me bata até eu ficar inconsciente (bata, bata) Me bata até eu ficar inconsciente (bata, bata)
Venha até aqui e se drogue Faça mais vezes e tenha uma convulsão Te amar tanto me faz adoecer
Me deixe desacordado Me deixe desacordado Me deixe desacordado Me deixe desacordado Me deixe desacordado
Ela bombeia isso direto para o meu coração Ela bombeia isso direto para o meu coração Ela bombeia isso direto para o meu coração Ela bombeia isso direto para o meu coração
Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.
"Do the twist " trata-se de uma gíria usada para "use heroína". Porém, é feito um trocadilho para remeter uma dança dos anos 60, o twist, popularizada Chubby Checker. Ele falava: "Come on baby, let's do the twist" antes de dança-la. Só que na canção só fica como trocadilho.
No último verso: ''she keeps it pumping strainght to my heart'', se refere ao laço amarrado ao braço que faz a heroína estar rapidamente no sistema sanguíneo.
''Beat me outta me'' pode ser visto como "libertar me de mim mesmo", porém, como o sentido da canção é sobre Kurt e sua auto destruição com as drogas, nesse refrão o cantor fala sobre o uso de heroína até desmaiar.