Глава 8

470 24 1
                                    

  Первые три недели учебы прошли очень быстро и незаметно. Гермиона по-тихому отпраздновала свое шестнадцатилетие, о котором знали только самые близкие друзья. Она еле успевала справляться со всеми делами, количество которых значительно прибавилось в этом году из-за назначения Гермионы на пост старосты.

В школе появился новый учитель по ЗОТИ: Амбридж, заместитель министра магии. Ее назначение означает вмешательство Министерства в дела Хогвартса, что ухудшало ситуацию школы. Гарри на первом ее уроке умудрился заработать наказание на две недели вперед, что не улучшало настроение Гермионы.


Зайдя в гостиную, Гермиона уставилась на доску объявлений, где красовался большой новый лист: "ГРЕБИ ГАЛЛЕОНЫ ГРАБЛЯМИ! Приток карманных денег отстает от твоих расходов? Хочешь маленько разжиться золотишком? Свяжись через общую гостиную Гриффиндора с Фредом и Джорджем Уизли, готовыми предложить нетрудную и почти безболезненную работу с неполным рабочим днем (всю ответственность, однако, несет нанимающийся)"

Гермиона была шокирована! А если учителя узнают, или что-то с кем-то случится? Они вообще ничего не боятся, что выставляют всё напоказ? Близнецы, конечно, рекордсмены Хогвартса по количеству нарушений правил, а также по количеству избежаний наказаний, но что будет, если их засечет Амбридж?

Гермиона, прихватив учебники, ушла в библиотеку. Через час девушка вернулась в гостиную. В углу сидели Фред и Джордж, окруженные кучкой младшекурсников. Рассерженная Гермиона подошла к ним.

- И как это понимать? - она встала между близнецами и детьми, скрестив руки на груди

- Это эксперимент, причем платный, мы никого не заставляли, - уверил ее Джордж.

- А если с ними что-то случится, а если учителя узнают? Вы уже всё проверили на себе, зачем рисковать? - не унималась Гермиона.

- Не волнуйся, если с нами ничего не случилось, то и с ними не должно. Мы просто хотим выяснить, есть ли различия в реакциях, - улыбнулся Фред.

- Если так, то лучше давайте проверять на мне, так точно будет безопаснее, - серьезно предложила Гермиона.

- Нет! На тебе мы ничего проверять не будем! - с твердостью в голосе заявил Фред.

- Тогда и на детях не надо! И объявление это уберите, любой учитель может увидеть! - обеспокоенно сказала Гермиона. - Вы со всеми зельями закончили, или?.. - она понизила голос, чтобы ее услышали только близнецы.

- Нам кое-что осталось, но это мелочи. Можешь прямо сейчас посмотреть? - спросил Джордж и протянул ей блокнот.

- Да, давай, - поджав губы, Гермиона взяла блокнот, прочитала его содержание и начала делать заметки. - И, кстати, я, как староста, могу назначить вам наказание!

- Да? И что же? Заставишь нас писать строчки? - едко спросил Фред, обнял ее за талию и притянул к себе. Гермиона не отстранилась, скрывая улыбку, и продолжила писать.

- Может быть. Судя по тому, что и как написано в блокноте, писать вы не любите, и это вас доконает! - угрожающе сказала Гермиона и обернулась на Фреда. Он перехватил ее взгляд с наглой ухмылкой.

- Кхм! - Джордж напомнил о своем присутствии.

- Готово! - девушка с гордым видом передала ему блокнот.

- Гермиона, можно тебя на минуту? - перед ребятами стоял недовольный Рон.

- Эм... да, - неуверенно сказала девушка. Она попыталась встать, но Фред удержал ее за руку, Гермиона невольно улыбнулась ему и попыталась вытянуть свою руку, но парень не отпускал.

- Кхе-кхе! - раздалось ворчание Рона. Гермиона одернула руку, а Фред гневно посмотрел на брата. Рон отвел ее в противоположную сторону гостиной.

- Так что ты хотел? - спросила она, чуть склонив голову.

- Да так, узнать, как давно ты встречаешься с моим братом? - зло спросил Рон. Гермиона сдвинула брови. Она не ожидала такого вопроса от Рона. Но девушку задел вопрос и тон, которым Рон его задал.

- А тебе какая разница, встречаюсь я с ним или нет? - выпалила она.

- Мне есть разница! Он мой брат, а ты... мой лучший друг!

- Это уже давно не так! - опустив глаза, с горечью сказала Гермиона.

- Я всегда считал тебя своим другом! Лучшим! - повторил Рон. Он считал несовместимыми Гермиону и близнецов. А Фред слишком близок к ней.

- Ну да, ты даже не извинился с тех пор, - зло, но тихо сказала Гермиона.

- Ну так прости меня, Гермиона! - нарочито вежливо сказал Рон.

- Ты хоть помнишь за что?

- Я помню, ты ведь тоже не дала себя в обиду.

- Ты даже не пытался наладить отношения, за тебя это делал Гарри. Тебе это попросту было не нужно, а теперь не нужно мне! - выпалила девушка, сжимая ладони в кулаки.

- О, Мерлин! Гермиона, и как с тобой люди общаются?! Ты же невыносима! С тобой даже помириться невозможно! - вскричал Рон. Девушка ошеломленно уставилась на него. - Ты же заносчивая всезнайка, всегда все знаешь лучше других, да? Что, правда глаза колет?

Губы Гермионы задрожали от злости. Она не ожидала повторного предательства.

- Рон, у тебя все в порядке с мозгами или тебе их ветром выдуло? Ты что несешь? - раздался злой голос Фреда за спиной Гермионы, она вздрогнула от неожиданности.

- Не твое дело! - рявкнул Рон.

- Ах, не мое, - Фред отодвинул Гермиону себе за спину и заговорил тихим голосом, чтобы его услышал только брат. - Еще раз ты позволишь себе так с ней разговаривать, и на одного Уизли станет меньше, понял? - с ненавистью в голосе спросил Фред. Рон пристально посмотрел на него, резко оттолкнул и направился в спальню, но обернулся.

- Минус 15 очков с Гриффиндора за неподобающее обращение к старосте, - выплюнул он и ушел. Фред обернулся к Гермионе.

- Ты как?

- Ага, все нормально, - ее глаза метались из стороны в сторону и она тяжело дышала. Гермиона резко развернулась и ушла в спальню девочек.

- Что это с малышом Ронни? - спросил подошедший Джордж.

- Явно что-то не в порядке с головой, - хмыкнул Фред и продолжал смотреть на дверь, за которой скрылась Гермиона.

Гермиона шумно упала на свою кровать. Она была в шоке, в ужасном шоке. Да, они с Роном не ладили, но не до такой же степени! Что это вообще было? Как он мог такое сказать?! Его лицо, искаженное от злости, не исчезало из ее головы. Девушка даже не плакала, но ей было до жути больно. Больно осознавать, что она только что окончательно потеряла друга.

Запомни,ты особеннаяWhere stories live. Discover now