04.

62.8K 6K 884
                                    



Je me lève et vais au WC avec la tête baissée. 5 minutes plus tard, après avoir lavé ma main, je sors et prends le virage pour rentrer dans la salle, mais.. je me cogne sur quelqu'un.

-Moi : Oups ! Pard..

Et je reste choquée en le voyant ici..

-... : J'vois que tu vas mieux.

C'est le pompier. Je baisse direct ma tête et m'apprête à partir, mais je me suis souvenue d'une chose.

-Moi : En fait, j'ai pas te remercier la dernière fois. Merci de m'avoir sauvé la vie ! Je te dois une vie.

-P : J'ai fait que mon travail.

-Moi : « baisse la tête »

-P : La prochaine fois fais attention. Je ne suis pas toujours dispo.

Je lui réponds pas et vais rejoindre ma mère. Comment ça se fait qu'il est là lui aussi ? Il connaît les mariés alors. Mais attendez.. c'est un turc ? Non mais Dua, c'est pas parce que c'est un mariage turc, qu'il y a que des turcs ici. C'est peut-être un ami du marié.

-Maman : Ne o ? Konuşmuyorsun. (T'as quoi ? Tu ne parles plus.)

-Moi : Rien, j'ai faim.

-M : Sûre ?

-Moi : Oui oui.

En vrai j'arrêtais pas de penser au pompier, après 1 mois, on se rencontre de nouveau. Bref, j'arrête de penser en regardant le halay (danse turque), puis la bouffe qui vient après.

Plusieurs heures plus tard, on rentre enfin à la maison. On fait nos prières et nous nous préparons à dormir. A vrai dire, j'étais pas bien. L'arrivée du pompier m'a refait penser à cette soirée dramatique. J'ai passé une nuit désagréable sérieux, j'ai fait que des cauchemars en voyant les mêmes scènes.

Le lendemain, comme c'est le dimanche, c'est journée famille. On regarde la télé en mangeant des pépites (çekirdek), et au bout d'un moment on reçoit un appel. Mon père répond.

-P : Allo.
-... : ..
-P : Buyrun benim. Siz kimsiniz ? (Oui c'est moi. Vous êtes qui?)
-... : ..
-P : Haa Ahmet, nasilsin ? (Aah Ahmet, comment tu vas?)
-... : ..
-P : Bende iyim şükür. (Je vais bien moi aussi.)
-... : ..
-P : « regarde ma mère »
-... : ..
-P : Anladim. Ben bir hanimla konuşuyim, sonra haber ederim sana, oldu mu ? (J'ai compris. Je parle d'abord avec ma femme, et je te préviens après, ok?)
-... : ..
-P : Hadi iyi günler. (Allez bonne journée.)

Et il raccroche.

-Maman : Kimmiş ? (C'est qui?)

-P : Ahmet, bayburtlu var ya. (Ahmet, celui de Bayburt.) Ils habitent à Gières.

-M : Aah c'est Ferda. Il veut quoi ?

-P : Haftaya gelmek istiyorlar. (Ils veulent venir la semaine prochaine.)

-M : Buyursun gelsinler. Hayirdir ? Pek tanimayiz onlari. (Ils ont qu'à venir. Mais pourquoi ? On les connait pas trop.)

-P : Ils veulent faire connaissance.

Ma mère et mon frère me regardent direct. J'ai compris ce qu'ils veulent.

-M : Je les connais pas trop, mais j'avais entendu que c'est une bonne famille.

-P : Ils t'ont vu au mariage d'hier. Je connais Ahmet moi, c'est un bon homme. Mais j'connais pas ses enfants.

-Mu : Je sais juste qu'ils ont une fille et deux fils, dont 1 marié.

-Moi : Istemiyorum ! (Je veux pas!)

-M : Dua..

-Moi : Je veux pas maman ! Je veux plus me marier, je veux personne dans ma vie !

Dua - L'union de deux coeurs brisésOù les histoires vivent. Découvrez maintenant