Chapter 24

2.2K 130 1
                                    

Chapter 24

I was walking around alone.Wala kasi kaming klase dahil lahat ng teachers ay busy simula pa kahapon.Balita ko tungkol sa mission ang inaabalahan parin nila.

Narating ko ang field at kaunti lang ang tao.I roamed my eyes and someone caught my eyes.

Nakaupo itong mag-isa sa bench habang may hawak na papel.Binabaliktad-baliktad niya ito at nakakunot ang noo.

Lumapit ako sa kanya at huminto sa harap.Napaangat naman ito ng tingin at ngumiti sakin.

"Hi."

"Hello.Anong tinitigan mo?"I asked.Napakamot naman siya ng noo at bumuntong hininga.

"It's a map.Kahapon pa namin hindi ma locate ng maayos ang lugar na pupuntahan namin."Seryosong sagot niya.I sat beside her.Sumilip ako sa hawak niyang mapa.A Majica World map.

"What place?"Napalingon naman ito sakin.

"Agua Land.We can't locate it.Hindi namin mahanap.We tired everything but wala talaga eh."

I can't help myself to laugh softly.Napakunot naman ang noo nito habang tinitigan ako.

"Why are you laughing?May nasabi ba akong nakakatawa?"I shakes my head and smiled.

"Hindi niyo naman talaga yan malolocate dahil it's an island not land.Isa yang islang lilitaw lang in the midnight.Kaya you can't locate this island."Sagot ko.

"How did you know?"She asked at ibinaba niya ang mapa.

"Let me say na I'm a traveler.Can I borrow your map?"Kahit nagtataka ay ibinigay niya ito sakin.

Tinitigan ko ito and I'm glad to see the whole Majica World but wala ang mga hidden places dito.

"Anong gagawin niyo sa Agua?"Tanong ko sa kanya.

"May kukunin lang kami."sagot niya.Tumatango-tango naman ako.

"I can help you to locate the island."Lumingon ako sa kanya at nakita kong tumaas ang kilay nito.

"How can you locate it?"She asked.

"Trust me."Bumuntong hininga siya and say okay.

Nilapag ko ang mapa sa gitna naming dalawa.

"Listen."

"Wait."Napatingin naman ako sa kanya.May kinuha siya sa bag niya at isang papel at pen.Anong gagawin niya?

"Ililista ko lahat ang sasabihin mo  baka makalimutan ko."Napailing-iling naman ako at muling tumingin sa mapa.

"Listen.This is the Middle City."Turo ko sa pinaka-gitnang lugar.

"If you go to the Agua Land,dumaan kayo sa Plebeu Tribes.May dalawang kagubatan ang nasa Plebeu Tribes.The forbidden and death forest.The forbidden ay maganda ito pero hindi kayo makakalabas at ang death forest ay patay na kagubatan.Patay ang lahat ng nandito.Maraming kaluluwa ang gumagala dito.You must avoid noises at paggamit ng kapangyarihan para hindi magising ang mga mababangis na hayop.Nasa inyo ang desisyon kung saan kayo dadaan sa dalawang gubat."I paused at tumingin sa kanya.Nanlaki ang mga mata niyang nakatingin sa mapa.Naibaling naman ang tingin ko sa mapa.

May maliit na footsteps from Middle City to Plebeu Tribes.Lumitaw ang dalawang kagubatan at may footsteps papunta doon.Magkahiwalay na footsteps.

"At kapag lumampas kayo sa kagubatan,may tatlong kweba ang makakaharap niyo."

Lumitaw ang tatlong kweba habang iba-iba ang mga kulay at hugis nito.At nagsimulang naglitawan ang maliliit na footsteps.

"The left side is the Deceit Cave.Maganda ito sa labas at loob but it's a deceit cave.Mapaglinlang itong kweba.Ang totoo ay maraming nakakamatay na hayop ang nasa loob nito.Nandito ang Cerberus.He guard the cave.The right cave is the Illusion Cave.When you enter the cave,you can see your fear.Papatayin ka dito using illusion at ang ipapakita nila sayo ang kinatatakutan mo.Walang makakalabas dito ng buhay.The middle cave is the Sirens Cave.Puno ito ng mga Sirens.Aakitin nila ang mga kalalakihan using their softly voice kaya kung dito kayo dadaan,make sure na kinacover niyo ang mga tenga ng mga lalaki.Ito lang din naman ang mabuting daan tungo sa Agua.Lahat ng kweba ay may lagusan pero dito sa Sirens Cave ay  maliit na lake ang sa kanila.Nasa gitna ito at maraming nagtatampisaw ng Sirens.Dito sa lake ang daan.Lulusong kayo and avoid seeing the sirens face dahil magiging bato kayo.Yung mga sirena lang na nagtatampisaw sa lawa okay?Hihigupin ka ng lawa pailalim but don't be scared dahil kapag matatakot ka iba ang kababagsakan mong lugar."

The Stone KeeperWhere stories live. Discover now