Глава 28. Аромат льющейся крови. Часть 4.

1.1K 100 3
                                        

Неделя прошла в лживом спокойствии. С тех пор, как Лиэ обнаружил себя в постели в одной из комнат дома мастера Го, а Байме тренирующимся с деревянным мечом, он пустил всё на самотёк. Убеждать кого-то в том, чего и сам не понимал, требовать того, чего не хотел, мечтать о том, чего не имел, Лиэ не стал. Он слишком устал.

Проводить дни за медитациями и изматывающими тренировками стало для него своеобразной отдушиной — он мог забыться и не думать абсолютно ни о чём.

Только пепел, осевший на коже, невозможно было смыть, как бы остервенело он не пытался избавиться от него.

Однажды Лиэ попытался отыскать юношу, что разбрасывался невыполнимыми клятвами, но в поместье мастера Го его не оказалось. Или тот мастерски прятался от него.

Впервые Лиэ чувствовал раздражение, направленное на другого человека.

— Успокой свои мысли, — откуда-то издалека донёсся наставительный голос мастера Го.

Нечёткий образ юноши в соломенной шляпе растворился точно призрак.

Сосредоточившись на дыхании, Лиэ вновь погрузился в медитацию. Его скудная духовная энергия приятно текла по венам, распространяя тепло и согревая замёрзшие пальцы. Однако сердце по-прежнему было сковано льдом, и даже адское пламя не могло растопить его.

Теперь Лиэ жил только ради одного-единственного человека.

Он поклялся, что сделает всё, что угодно, лишь бы защитить его. Он не останется позади, вместо этого станет надёжной опорой и путеводной звездой.

Веер мягко приземлился на голову; глубоко вдохнув, Лиэ тщательно старался отследить и пресечь мешающие концентрации мысли. Постепенно восприятие окружающего мира стало нечётким, или же наоборот, углубилось, стало глубже, совершеннее. На обратной стороне век мелькали сцены из детства и совсем недавние, полные крови, страданий и пепла.

Так прошёл день. За ним шёл следующий. Третий, четвёртый, пятый...

Когда полумесяц обратился полной луной, Лиэ, зайдя в свою комнату в южном крыле, мельком увидел стремительно скрывающуюся за зарослями тень и небрежно обронённое на пол письмо. В полёте оно напоминало подстреленную птицу. Тихонько хмыкнув, Лиэ поднял тщательно запечатанный конверт и вскрыл его.

Ради тебяTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon