❰❰☕ ∷┊𝐃𝐢́𝐚 15; 𝐜𝐨𝐧 𝐫𝐨𝐩𝐚

5.6K 202 44
                                    

❝🇬🇧❞¡!Bottom

pedido especial♡

——father, it doesn't cost you anything to receive France in this house, remember that she is my mother (padre, no te cuesta nada recibir a Francia en esta casa, recuerda que ella es mi madre)—

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

——father, it doesn't cost you anything to receive France in this house, remember that she is my mother (padre, no te cuesta nada recibir a Francia en esta casa, recuerda que ella es mi madre)—. protestaba Estados Unidos siguiendo al británico por el pasillo, éste seguía negándose a las peticiones de sus hijos, porque no era el único que pedía la presencia de Francia para el cumpleaños de su querida Nueva Zelanda. ——stop this immature behavior just because she's your ex-wife (detén este comportamiento inmaduro solo porque ella es tu ex esposa)—.

——America, it's not about that, she'll bring her damn entourage with her and I don't want any of them here (no se trata de eso, traerá su maldito séquito con ella y no quiero a ninguno de ellos aquí)—. se expresó con bastante rechazo a la idea de que la francesa participe de las celebraciones, pero no iba a ser posible ya que sus hijos la querían obviamente.

——Dad! What does this all mean?—. ahora venían más quejas. Canadá era el que menos contento estaría con su decisión, siendo Francia a la que más quería en la familia. ——How dare you refuse to let our mother be at the party? (¿cómo te atreves a negarte a dejar que nuestra madre esté en la fiesta?)—. cuestionó también, detrás de él lo seguía Australia con las Islas que estaban a su cuidado.

Sus hijos en contra de su decisión, era de esperarse si a pesar de todo Francia era la única madre que conocían y consideraban cómo tal. La idea de tenerla cerca era molesto, no porque sea su ex esposa y hayan terminado de una mala manera -porque si fué una mala experiencia el divorcio- sino las personas que la seguían. Cómo mencionó antes, ella tenía una comitiva que no la acompañaba a todas partes y entre ellos estaba su aprendiz, que también era padre de los gemelos Georgias y Sandwich del Sur y la pequeña Malvinas. No era que le moleste su presencia, visitaba seguido a sus hijos que estaban actualmente a su cuidado pero... había otra cosa.

——Kingdom, we need to talk—. pidió Inglaterra interrumpiendo la discusión de los hijos con el británico, por lo que podía distinguir en su expresión no significaba algo bueno. Se disculpó con los demás para acompañar al inglés, en la oficina de él estaban las naciones que pertenecían al territorio, se sintió incómodo por sus miradas. ——don't worry, it's not something serious (no te preocupes, no es algo serio)—.

——I can't trust, when we are together it means something very serious (no puedo confiar, cuando estamos juntos significa algo muy serio)—.

Escocia carcajeó ligeramente, levantándose y pasar una mano por la espalda del británico, dándole pequeñas palmadas para que dejara de estar tan tenso.

——mil, tha sinn dìreach airson innse dhut gun a bhith mothachail mu làthaireachd na Frainge sin (cariño, solo queremos decirte que no seas consciente de la presencia de esa francesa)—. aconsejó quitando el sombrero elegante de Reino Unido, peinando su cabello con cariño y sonriéndole dulcemente. ——Tha fios againn nach b ’e eòlas math a bh’ anns an sgaradh-pòsaidh, ach nach bu chòir dha buaidh a thoirt air do chlann (sabemos que el divorcio no fue una buena experiencia, pero no debería afectar a tus hijos)—. acarició las mejillas del británico, colocando ese gran sombrero sobre su cabellera bien peinada y, por último, un beso en sus cachetitos.

Pancito Dulce; CH »All🇦🇷«🔞Donde viven las historias. Descúbrelo ahora