Глава 106

430 19 0
                                        

Поттер допил шампанское и поставил пустой бокал на столик. Оглянувшись на Тома и Северуса, он спросил:

— Вопросы по узам связи есть или вы все и так поняли?

— Картинка была занимательная и очень наглядная, — отметил Северус, рассматривая свой бокал на свет и любуясь пузырьками в вине.

— Думаю, разобраться в принципе тех плетений нам не светит, по крайней мере, без основательного изучения, — Том не скрывал своего восхищения способностями Гарри.

— Да и я в них не такой большой специалист, — Поттер хмыкнул. — Только в плане «что-то подхватить и куда-то привязать», — он вздохнул, зыркнув на Сириуса — при нем нельзя было уточнить, что дорасти до уровня Госпожи не дано никому.

— Так получается, что ты умеешь... преобразовывать узы магических контрактов между волшебниками? Этому ты научился там — за Аркой? Ты мог бы разорвать и мой брак с Грюмом? — Блэк, заметив, что Гарри на него посмотрел, решил, что может утолить и свое любопытство.

— Нет! Ты что! — Гарри рассмеялся. — Сириус, то, о чем ты говоришь, никогда не будет подвластно смертным. А я не бог и не создатель этого мира, — он покачал головой, хотя и не осуждал крестного за то, что он сделал такой вывод. Северус и Том все же были уже немного подготовлены предыдущими беседами и демонстрациями, а Сириус впервые увидел то, что не поддавалось объяснению с точки зрения обычного волшебника. — Когда мы подкрепляли магический контракт своей энергией, Великая Магия выстраивала потоки силы, создавая узы, а я лишь как бы подсунул ей несколько прядей, чтобы и они были вплетены в основу. И да — я этому научился там, где мне пришлось коротать четыре года до прихода Тома. Я же рассказывал тебе, что там были книги.

— Рассказывал, — согласился Сириус, не чувствуя удовлетворения от такого ответа, но догадываясь, что иного пока не дождется. — Странное место... — он хмыкнул. — И дом там нашелся, и книги, по которым ты учился особенному колдовству... Сдается мне, что ты чего-то не договариваешь, — Сириус скользнул проницательным взглядом по лицам Гарри и его партнеров. — Вы все что-то скрываете.

— А я тебя предупреждал, что кое-что пока утаю, — Поттер пожал плечами, усмехаясь. — Так что нечего теперь притворяться, будто ты сам до этого додумался. Не можем мы тебе всего сообщить. Ни тебе, ни кому-то другому. Так что довольствуйся теми объяснениями, которые получил. Не хочу врать, — уточнил свою позицию Гарри, услышав беззлобное фырканье Северуса, который считал, что не обязательно было и говорить о подобном, придерживаясь придуманной Томом легенды.

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары СудьбыWhere stories live. Discover now