Глава 116

358 21 0
                                        

Пятница для Дамблдора прошла в напряженном ожидании — вечером ему предстояло встретиться с Поттером в Гринготтсе и выслушать требования, выставленные этим высокомерным неуправляемым юнцом, решившимся провести полную проверку целесообразности действий своего гражданского опекуна. Альбусу не было известно ни единого факта подобного поведения подопечных, хотя правилами и предусматривалась возможность ревизии. Сколько он ни прикидывал, но всякий раз выходило, что это именно гоблины из-за чего-то ополчились на него, на Альбуса, ведь не мог подросток самостоятельно додуматься до такого решения. А с банковскими работниками ссориться было нельзя. Конечно, значительную часть своих средств Дамблдор хранил в маггловских банках, однако для того, чтобы считаться весомой фигурой среди волшебников, ему необходимо быть обладателем своего сейфа в Гринготтсе, к тому же далеко не пустого. Как бы гоблины ни твердили о том, что они тщательно сохраняют интересы клиентов, информация все равно каким-то неведомым способом просачивалась в массы, и об удручающем финансовом положении любого из разорившихся магов в конце концов узнавали все. Из всех этих размышлений напрашивался важный вывод — по сути, придется иметь дело не с Поттером, а с банком, действующим от его лица, следовательно, Альбус будет вынужден согласиться со всеми условиями и санкциями.

На этот раз Дамблдору не пришлось долго торчать в главном зале Гринготтса — его немедленно провели в кабинет Глазоварса, управляющего рода Поттер. Гарри уже находился на месте и, по-видимому, до этого весьма серьезно занимался делами своей семьи, о чем, несомненно, говорили солидные стопки бумаг, поспешно спрятанные гоблином при появлении Альбуса. На столе остались лежать лишь две пухлые папки и какой-то гроссбух.

— Добрый вечер, мистер Дамблдор. Присаживайтесь, пожалуйста, — гоблин вел себя безукоризненно. — Не будем терять времени, — сказал он, дождавшись, когда Альбус устроится за столом напротив него и Поттера, сидевшего по правую руку от Глазоварса, и открыл книгу на одному ему ведомой странице. — Начнем с вопроса о возврате книг и артефактов.

Дамблдор с момента прихода в банк держался холодно и отчужденно, надменно поглядывая на Гарри, но того, похоже, абсолютно не трогало его напускное высокомерие. Поттер выглядел спокойным и по-деловому сосредоточенным. Альбус, не дожидаясь просьб, отстегнул от пояса невзрачную холщовую сумку, смахивавшую на обычный небольшой мешок для сбора трав, и принялся выкладывать из нее одну за другой книги довольно внушительных размеров, а затем и артефакты — чары расширения пространства творили чудеса. На стол рядом с фолиантами легли: шар из красной яшмы, лоскут полупрозрачной и тонкой, как серебристая паутинка, ткани, голубая бусина, нанизанная на пеструю ленту, игла в хрустальном флаконе и очки с зачарованными стеклами — себе Альбус приобрел подобные по внешнему виду, чтобы не привлекать постороннего внимания.

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары СудьбыWhere stories live. Discover now