Darling, the world
Was never willing to satiate any lust
He always sinks helplessly into the dark night
And I am stained by the shadows too
Chérie, le monde
Ne veut jamais remplir n'importe quel envie
Il toujours sombre en la nuit noire sans espoir
Et me rend sombre aussi
I blame my fall on the world's weakness
Though I know
That there's a shortcut on the path towards light
So why do I still endure this long night?
Je reproche la faible du monde pour ma chute
Mais je sais
Qu'il y a des raccourcis sur la route à la lumière
Donc pourquoi je supporte encore cette nuit tellement longue?
Darling, can you understand me
Lightning is the sky's wavering heartbeat
Thunder is the earth's dying sigh
Chérie, peut-tu me comprends
La foudre est la pulsation du ciel
Le tonnére est le soupir de la terre
They, like me
Are all crawling
Crawling in wait of a white-hot fire
Ils, comme moi
Nous tous rampons
Nous rampons en attendant un feu blanc
YOU ARE READING
i tried: poems from a lost soul
PoetryA collection of sophisticated word vomit I puked up when I got bored. Updates whenever. Chapters ordered chronologically by date penned.